2704001000 80-Koks a polokoks z černého uhlí

2704 00 10-Koks a polokoks z černého uhlí

Koks se odlišuje od uhlí tím, že hoří téměř bez plamene a ponechává si svou poréznost a propustnost plynu i po spalování. Je netavitelný, tvrdší, obsahuje méně síry a více uhlíku. Oproti tomuto koksu, který se vyrábí při vysokých teplotách (1 000 až 1 200 °C) karbonizací černého uhlí bez přístupu vzduchu, se polokoks vyrábí, karbonizací černého uhlí (s omezeným přístupem vzduchu) při teplotě mezi 450 a 700 °C.
Do této podpoložky patří koks a polokoks z černého uhlí, které se používají pro výrobu elektrod obvykle určených pro výrobu feroslitin. Koks a polokoks této podpoložky jsou velmi čisté (s velice nízkým obsahem popela) a jsou obvykle ve formě malých kusů.
Tato podpoložka zahrnuje plynový koks (vedlejší produkt při výrobě plynu) a slévárenský koks a polokoks speciálně upravený pro využití v metalurgickém průmyslu (koks pro vysoké pece), který je, na rozdíl od plynového koksu, tvrdý a houževnatý produkt ve formě velkých kusů, které mají stříbřitý vzhled.

2704 00 10

2401000000 80-Nezpracovaný tabák; tabákový odpad

2401-Nezpracovaný tabák; tabákový odpad

Pokud jde o tabák v přírodním nebo nezpracovaném stavu, viz vysvětlivky k HS k číslu 2401, odstavec 1.
Je třeba poznamenat, že:
a) tabákem „sušeným teplým vzduchem (flue-cured)“ typu Virginia se rozumí tabák sušený v umělých atmosferických podmínkách procesem řízeného tepla a ventilace bez toho, aby se tabákové listy dostaly do kontaktu s kouřem; barva sušeného tabáku se obvykle pohybuje od citrónové po velmi tmavě oranžovou nebo červenou. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení;
b) tabákem „sušeným přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)“ typu Burley se rozumí tabák sušený v přírodních atmosferických podmínkách a který, jestliže bylo dodatečně použito teplo a cirkulace vzduchu, nemá vůni po kouři; listy jsou obvykle světle hnědé až načervenalé. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení;
c) tabákem „sušeným přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)“ typu Maryland se rozumí tabák sušený v přírodních atmosferických podmínkách a který, jestliže bylo dodatečně použito teplo a cirkulace vzduchu, nemá vůni po kouři; listy jsou obvykle světle žluté až tmavě třešňově červené. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení;
d) tabákem „sušeným otevřeným ohněm (fire-cured)“ se rozumí tabák sušený v umělých atmosferických podmínkách při použití otevřeného ohně, z něhož byl kouř ze dřeva částečně absorbován tabákem. Tabákové listy „sušené otevřeným ohněm (fire-cured)“ jsou obvykle silnější než listy Burley, listy sušené teplým vzduchem (flue-cured) nebo listy Maryland z odpovídajícího místa na stonku. Barva se obvykle pohybuje od žlutohnědé po velmi tmavě hnědou. Jiné barvy a kombinace barev jsou často důsledkem odlišné zralosti nebo pěstování a technologie sušení.
Tabák „sušený při denním světle (sun-cured)“ je sušen přímo slunečním teplem na otevřeném vzduchu a za plného denního světla.
Do tohoto čísla nepatří živé tabákové rostliny (číslo 0602).

2401

2105000000 80-Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

2105 00-Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

Pro účely tohoto čísla se rozumí „zmrzlinou a podobnými výrobky“ potravinové přípravky, též balené pro drobný prodej, též obsahující kakao nebo čokoládu (dokonce i jako polevu), které jsou v pevném nebo pastovitém stavu jako výsledek zmrazení a které jsou určeny pro konzumaci v tomto stavu.
Podstatnou charakteristickou vlastností těchto výrobků je, že se mohou zpátky přeměnit na tekutý nebo polotekutý stav při teplotě okolí asi 0 °C.
Avšak výrobky, které, i když mají vzhled zmrzliny, nemají výše uvedené základní charakteristiky, patří do čísla 1806, čísla 1901 nebo čísla 2106, podle vhodnosti.
Výrobky tohoto čísla mají nejrůznější názvy (vodní led, smetanová zmrzlina, cassata, neapolská zmrzlina atd.) a jsou dodávány v různých formách; mohou obsahovat kakao nebo čokoládu, cukr, rostlinný tuk nebo mléčný tuk, mléko (též odstředěné), ovoce, stabilizátory, aromatické a ochucující látky, barviva atd.
Celkový obsah těchto tuků obvykle nepřesahuje 15 % hmotnostních finálního výrobku. Avšak určité speciality, pro jejichž výrobu bylo použito velké množství smetany, mohou obsahovat celkem asi 20 % hmotnostních tuku.
Při výrobě určitých druhů zmrzliny je do suroviny vpraven vzduch, aby se zvýšil objem finálního výrobku (expanze).
Pouze výrobky obsahující kakaové boby, kakaovou hmotu nebo kakaový prášek se považují za výrobky obsahující kakao ve smyslu položky 2105 00.
Viz také vysvětlivky k HS k číslu 2105, zvláště pokud jde o vyloučené výrobky.

2105

1602503100 10-Ostatní

1602 50 31-Hovězí konzervy v hermeticky uzavřených obalech

Pro účely podpoložky 1602 50 31 se výraz „v hermeticky uzavřených obalech“ vztahuje na výrobky zabalené v obalech, které byly hermeticky uzavřeny, též pod vakuem, aby se zabránilo vzduchu nebo jiným plynům vniknout do nebo uniknout z obalu. Jakmile je obal otevřen, původní utěsnění je trvale porušeno.
Do této podpoložky patří výrobky zabalené, inter alia, v hermeticky uzavřených plastových sáčcích, též pod vakuem.

1602 50 31

1602503100 80-Hovězí konzervy v hermeticky uzavřených obalech

1602 50 31-Hovězí konzervy v hermeticky uzavřených obalech

Pro účely podpoložky 1602 50 31 se výraz „v hermeticky uzavřených obalech“ vztahuje na výrobky zabalené v obalech, které byly hermeticky uzavřeny, též pod vakuem, aby se zabránilo vzduchu nebo jiným plynům vniknout do nebo uniknout z obalu. Jakmile je obal otevřen, původní utěsnění je trvale porušeno.
Do této podpoložky patří výrobky zabalené, inter alia, v hermeticky uzavřených plastových sáčcích, též pod vakuem.

1602 50 31

1601009100 10-Ostatní

1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.

1601 00 91

1601009100 80-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.

1601 00 91

1601009110 80-Ze zvířat pod čísly 0101 až 0104 s výjimkou divokých prasat

1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.

1601 00 91 10

1601009190 80-Ostatní

1601 00 91-Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

Do této podpoložky patří tepelně neupravené uzenky a salámy za předpokladu, že dozrály (například sušením na vzduchu) a jsou připraveny pro okamžitou spotřebu.
Tyto výrobky mohou být též uzené za předpokladu, že uzení nezpůsobí úplnou koagulaci albuminu, což se stává při tepelné úpravě jako je uzení za vysoké teploty.
Tudíž do této podpoložky patří uzenky a salámy, které se obvykle konzumují v plátcích (jako jsou suché salámy, uzenky Arles, Plockwurst), stejně jako uzenky a salámy určené k namazání, například čajový salám.

1601 00 91 90

0505109000 80-Ostatní

0505 10 10 a 0505 10 90-Peří používané k vycpávání; prachové peří

Výrobky těchto podpoložek jsou definovány ve vysvětlivkách k HS k položce 0505 10.

0505 10 90-Ostatní

Do této podpoložky patří peří, které se používá k vycpávání, a prachové peří, které bylo více vyčištěno než peří uvedené ve vysvětlivce k podpoložce 0505 10 10, například praním ve vodě nebo v páře a sušením horkým vzduchem.

0505 10 90