4418205000 80-Ze dřeva jehličnanů

4418 20 10 až 4418 20 80-Dveře a jejich rámy a zárubně a prahy

Do této podpoložky patří pevné laminované dřevěné desky s tlustým jádrem, za předpokladu, že byly dále opracovány do takového stupně, že jsou výhradně určeny k použití jako dveře (např. vybráním otvorů pro rukojeti, zámky nebo závěsy).
Do této podpoložky nepatří neopracované desky, někdy zvané jako „dveřové polotovary s pevným jádrem“, i když jsou jejich strany podýhované (číslo 4412).

4418 20 50

4418208000 80-Z ostatního dřeva

4418 20 10 až 4418 20 80-Dveře a jejich rámy a zárubně a prahy

Do této podpoložky patří pevné laminované dřevěné desky s tlustým jádrem, za předpokladu, že byly dále opracovány do takového stupně, že jsou výhradně určeny k použití jako dveře (např. vybráním otvorů pro rukojeti, zámky nebo závěsy).
Do této podpoložky nepatří neopracované desky, někdy zvané jako „dveřové polotovary s pevným jádrem“, i když jsou jejich strany podýhované (číslo 4412).

4418 20 80

4415101000 80-Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly

4415 10 10-Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly

Do této podpoložky patří kompletní sady prken – nesmontovaných – ze dřeva, řezaných, krájených nebo loupaných, určených na výrobu balicích beden, laťových beden atd., předkládané v jedné zásilce, též se dny, stranami, víky a zámky sestavenými v sadě.
Nekompletní sady se zařazují následovně:
1. díly obalů, jako jsou dna, víka atd., sbíjené dohromady nebo smontované jakýmkoliv jiným způsobem, vyrobené z dřevěných řezaných, krájených nebo loupaných prken, patří do podpoložky 4421 90 97;
2. nesmontovaná prkna se zařazují podle jejich charakteru (čísla 4407 nebo 4408).
Viz též vysvětlivky k HS k číslu 4415, část I).

4415 10 10

4416000000 80-Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra, a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva, včetně dužin (dílů pláště) sudu

4416 00 00-Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra, a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva, včetně dužin (dílů pláště) sudu

Sudy a džbery mají trup, který je uprostřed vydutý, a mají dva uzavřené konce. Kádě a vědra mají obvykle jen jeden uzavřený konec a mohou mít odkládací víko.
Nejčastěji používanými druhy jsou kaštan a dub.
Části zahrnují dužiny a čela džberů a jiné bednářské výrobky.
Dužiny jsou hoblovaná prkna, více či méně zakřivená, ohnutá nebo zkosená nejméně na jedné straně a s drážkou nazývanou „croze“ k sestavení.
Čela jsou řezaná do kruhovitého tvaru s požadovaným obvodem a jsou našikmo seříznutá na obou stranách, aby mohla být vložena do drážky (croze).

4416

4409101800 80-Ostatní

4409 10 18-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. protahovaná dřeva a zaoblená dřeva na výrobu kolíků, popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 4409, pátý odstavec, bod 5);
2. pruhy a vlysy pro parketové podlahy, souvisle tvarované.
Pruhy a vlysy, které byly opracovány jen hoblováním, broušením nebo spojením konců (například spojením na klínové ozuby), patří do čísla 4407 nebo 4408. Prkénka a vlysy dýhované nebo z překližky patří do čísla 4412.

4409 10 18

4403100000 80-Natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky

4403 10 00-Natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky

Viz vysvětlivky k HS k položce 4403 10.
Injektování a impregnace dřeva jsou úpravy jeho konzervace (zvýšení životnosti) nebo jeho vybavení určitými speciálními vlastnostmi (například ohnivzdornou úpravou nebo úpravou k ochraně proti sesychání). Injektační nebo impregnační úprava zajišťuje dlouhodobou konzervaci například sloupů z jehličnatého dřeva.
Tato úprava představuje buď dlouhodobé namáčení v otevřených nádržích s horkou tekutinou, přičemž se sloupy ponechají v tekutině, dokud tato nezchladne, nebo úpravu v autoklávu působením vakua nebo tlaku.
Mezi používanými produkty jsou organické produkty, jako kreozot, dinitrofenoly a dinitrokrezoly.
Sloupy ze dřeva natřené barvou nebo lakem rovněž patří do této podpoložky.

4403 10

KAPITOLA 44-DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ

KAPITOLA 44-DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ

KAPITOLA 44-DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) dřevo v hoblinách, třískách, rozdrcené, rozemleté nebo práškovité, jež se používá zejména ve voňavkářství, farmacii nebo jako
insekticidy, fungicidy nebo k podobným účelům (číslo 1211);
b) bambus nebo jiné materiály dřevité povahy, používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží, nezpracované, též
štípané, podélně rozřezané nebo přiřezané na délku (číslo 1401);
c) dřevo v hoblinách, třískách, rozemleté nebo práškovité, používané zejména k barvení nebo vyčiňování (číslo 1404);
d) aktivní uhlí (číslo 3802);
e) výrobky čísla 4202;
f) zboží kapitoly 46;
g) obuv nebo její části a součásti kapitoly 64;
h) zboží kapitoly 66 (například deštníky, vycházkové hole a jejich části a součásti);
ij) zboží čísla 6808;
k) bižuterie čísla 7117;
l) zboží třídy XVI nebo třídy XVII (například strojní části a součásti, pouzdra, kryty, skříňky pro stroje a přístroje a kolářské zboží);
m) zboží třídy XVIII (například kryty a skříňky k hodinářským výrobkům, hudebním nástrojům a jejich části a součásti);
n) části a součásti střelných zbraní (číslo 9305);
o) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);
p) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby);
q) výrobky kapitoly 96 (například dýmky a jejich části a součásti, knoflíky a tužky) kromě dřevěných násad a držadel pro výrobky
čísla 9603; nebo
r) výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).
2. Ve smyslu této kapitoly se výrazem „zhutněné dřevo“ rozumí dřevo, které bylo chemicky nebo fyzikálně zpracováno (u dřeva
vrstveného z dýh musí být zpracování důkladnější, než jaké je nutné k zajištění soudržnosti), aby byla zvýšena jeho hustota nebo
tvrdost a současně s tím zlepšena mechanická pevnost nebo odolnost vůči chemickým nebo elektrickým vlivům.
3. Do čísel 4414 až 4421 se zařazují výrobky z třískových desek nebo podobných desek, dřevovláknitých desek, vrstveného dřeva nebo
ze zhutněného dřeva, stejně jako odpovídající dřevěné výrobky.
4. Výrobky čísel 4410, 4411 nebo 4412 mohou být opracovány tak, aby byly získány profily přípustné u dřeva čísla 4409, aby byly
ohýbané, zvlněné, děrované, řezané nebo tvarované v jiných tvarech než čtvercových nebo obdélníkových, anebo podrobeny
jakémukoliv jinému opracování, pokud tím nezískají povahu výrobků jiných čísel.
5. Do čísla 4417 nepatří nástroje, jejichž čepel, ostří, pracovní plocha nebo kterákoliv jiná pracovní část je vytvořena z jakéhokoliv
materiálu uvedeného v poznámce 1 ke kapitole 82.
6. S výhradou výše uvedené poznámky 1 a pokud znění čísel nestanoví jinak, se jakákoliv zmínka o „dřevu“ v číslech této kapitoly
vztahuje rovněž na bambus a jiné materiály dřevité povahy.
Poznámky k položkám
1. Pro účely položky 4401 31 se výrazem „dřevěné pelety“ rozumí vedlejší produkty, například hobliny, piliny nebo odřezky, z odvětví
mechanického zpracování dřeva, nábytkářského průmyslu nebo z jiných činností při přetváření dřeva, aglomerované buď přímo
lisováním, nebo přidáním pojiva v poměru nepřesahujícím 3 % hmotnostní. Tyto pelety jsou válcovité, o průměru nepřesahujícím
25 mm a délce nepřesahující 100 mm.
2. Pro účely položek 4403 41 až 4403 49, 4407 21 až 4407 29, 4408 31 až 4408 39 a 4412 31 se výrazem „tropické dřevo“ rozumějí
následující druhy dřeva: Abura, Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Afrormosia, Ako, Alan, Andiroba, Aningré, Avodiré, Azobé,
Balau, Balsa, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Dibétou, Doussié, Framiré,
Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ilomba, Imbuia, Ipé, Iroko, Jaboty, Jelutong, Jequitiba, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing,
Kosipo, Kotibé, Koto, Light red Meranti (Světlečervené meranti), Limba, Louro, Macaranduba, Mahogany (Mahagon), Makoré,
Mandioqueira, Mansonia, Mengkulang, Meranti bakau, Merawan, Merbau, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Obeche,
Okoumé, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Palissandre de Para, Palissandre de Rio,
Palissandre de Rose, Pau Amarelo, Pau marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Ramin, Sapelli, Saqui-saqui, Sepetir, Sipo, Sucupira, Suren,
Tauari, Teak, Tiama, Tola, Virola, White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya), Yellow Meranti
(Žluté meranti).
Doplňkové poznámky
1. Pro účely čísla 4405 se výrazem „dřevitá moučka“ rozumí prášek ze dřeva, u kterého při propadu sítem o velikosti otvorů 0,63 mm zůstane na sítu
nejvýše 8 % hmotnosti odpadu.
2. Pro účely podpoložek 4414 00 10, 4418 10 10, 4418 20 10, 4419 00 10, 4420 10 11 a 4420 90 91 se výrazem „tropické dřevo“ rozumějí
následující druhy tropického dřeva: Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Alan, Azobé, Balsa, Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Dibétou,
Ilomba, Imbuia, Iroko, Jelutong, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Light red Meranti (Světlečervené meranti), Limba, Mahogany (Mahagon,
Swietenia spp.), Makoré, Mansonia, Meranti bakau, Merbau, Obeche, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose,
Ramin, Sapelli, Sipo, Teak, Tiama, Virola, White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya) a Yellow Meranti
(Žluté meranti).

KAPITOLA 44

4301800000 80-Ostatní kožešiny, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

4301 80 00-Ostatní kožešiny, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

Do této podpoložky patří kožky z tuleně (například z mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného), z kalana (mořské vydry) nebo nutrie (coypu).
Kožky z mláďat tuleně grónského jsou úplně bílé.
Kožky z mláďat tuleně kroužkovaného jsou bílé se širokým, modrošedým hřbetním pruhem, který se táhne od hlavy k ocasu.
Kožešiny ze srstnatých tuleňů jsou často označovány nesprávně jako „mořská vydra“. Tulení kožešiny mají jemnou, hedvábnou, hustou srst, leskle černou, která pokrývá zlatavou podsadu přecházející do rezavě hnědého nebo oranžového odstínu na krku a břiše.
Kožešina z mořské vydry je hnědá až černá, tu a tam s bílými chlupy, zatímco podsada je velmi jemná, ale též velmi pevná.
Téměř jedinou používanou části kožešiny nutrií je kožešina z břicha, protože mléčné žlázy jsou na zádech, proto při stahování zvířete je řez veden podél hřbetu. Srst, která je černohnědá na břiše a světlejší na zádech a bocích, je bohatá, má ostré, hrubé chlupy a jemnou, hustou, huňatou podsadu.
Do této podpoložky patří zejména kožešiny z geparda, jaguára, rysa, pantera (nebo leoparda) a pumy.

4301 80

4203299000 80-Ostatní

4203 21 00 až 4203 29 90-Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

Tyto podpoložky zahrnují prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů dále nezpracované, než vykrojené do tvaru.
Kusy usně vykrojené do daného tvaru a určené k výrobě rukavic, ale jejichž palec a prsty dosud nebyly vykrojeny do tvaru se zařazují do podpoložky 4205 00 90.

4203 29 90-Ostatní

Do této podpoložky rovněž patří prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, které, ačkoliv jsou používány ve sportu, neodpovídají funkčním vzorovým znakům charakteristickým pro rukavice speciálně navržené k provozování sportu, které jsou dány ve vysvětlivkách k HS k položce 4203 21.
Rukavice, u nichž dlaň, přední část prstů a části mezi prsty jsou z usně a hřbet je z jiného materiálu patří také do této podpoložky.

4203 29 90

KAPITOLA 42-KOŽENÉ ZBOŽÍ; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

KAPITOLA 42-KOŽENÉ ZBOŽÍ; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

KAPITOLA 42-KOŽENÉ ZBOŽÍ; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

Poznámky
1. Pro účely této kapitoly zahrnuje výraz „useň“ zámiš (včetně kombinovaného zámiše), lakové usně, lakové-laminované usně
a metalizované usně.
2. Do této kapitoly nepatří:
a) sterilní chirurgický katgut nebo podobné sterilní chirurgické šicí materiály (číslo 3006);
b) oděvy a oděvní doplňky (kromě prstových rukavic, palčáků a rukavic bez prstů), s podšívkou z přírodní nebo umělé kožešiny,
jakož i oděvy a oděvní doplňky s vnějšími částmi z přírodní nebo umělé kožešiny, jsou-li tyto části více než pouhou ozdobou
(číslo 4303 nebo 4304);
c) zcela zhotovené výrobky ze síťoviny (číslo 5608);
d) výrobky kapitoly 64;
e) pokrývky hlavy nebo jejich části a součásti kapitoly 65;
f) biče, jezdecké bičíky nebo ostatní výrobky čísla 6602;
g) manžetové knoflíky, náramky nebo jiná bižuterie (číslo 7117);
h) sedlářské nebo řemenářské příslušenství a vybavení, jako např. třmeny, udidla pro uzdy, ozdobné kování a přezky pro koně,
předkládané samostatně (zpravidla třída XV);
ij) struny pro hudební nástroje, kůže na bubny nebo podobné nástroje, jakož i jiné části a součásti hudebních nástrojů (číslo 9209);
k) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení);
l) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby); nebo
m) knoflíky, stiskací spony, patentky, stiskací knoflíky, formy na knoflíky a jiné části a součásti těchto výrobků, knoflíkové
polotovary, čísla 9606.
3. A) Kromě ustanovení předchozí poznámky 2, do čísla 4202 nepatří:
a) tašky z plastových fólií, též potištěné, s držadly, které nejsou určeny k dlouhodobému používání (číslo 3923);
b) výrobky z pletacích materiálů (číslo 4602).
B) Výrobky čísel 4202 a 4203 obsahující části z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy, z přírodních nebo uměle
pěstovaných perel, z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) zůstávají zařazeny
v těchto číslech, i když tyto části jsou více než pouhými nepatrnými doplňky nebo ozdobami, za předpokladu, že tyto části
nedávají výrobkům podstatný charakter. Pokud však tyto části dávají výrobkům podstatný charakter, zařazují se tyto výrobky do
kapitoly 71.
4. Ve smyslu čísla 4203 se výraz „oděvy a oděvní doplňky“ vztahuje, inter alia, na prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů (včetně
sportovních nebo ochranných), zástěry a ostatní ochranné oděvy, přezky, pásky, opasky, závěsné řemeny, zápěstní řemínky, avšak
kromě řemínků k hodinkám (číslo 9113).
Doplňková poznámka
1. Ve smyslu podpoložek čísla 4202, výraz „vnější povrch“ označuje materiál na vnějším povrchu schránky viditelný pouhým okem, i když je tento
materiál vnější vrstvou kombinace materiálů, které tvoří vnější materiál schránky.

KAPITOLA 42