5911100090 80-Ostatní

5911 10 00-Textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh impregnovaných kaučukem pro krytí osnovních vratidel

Výrobky této podpoložky musí být v metráži nebo jednoduše rozřezány na určité délky nebo do pravoúhlého tvaru; pokud jsou v jakékoli jiné formě, patří do podpoložek 5911 90 10 nebo 5911 90 90.
Výraz „podobné textilie pro jiné technické účely“ znamená pouze textilie, plsti a plstí podložené tkaniny, kombinované s jinými materiály (například s kaučukem, usní), jak je vyznačeno v názvu podpoložky. Mezi takové textilie patří tiskařské běhouny, kombinované s kaučukem, které se používají k pokrytí rotačních válců a které mají plošnou hmotnost 1 500 g/ m 2 nebo menší (bez ohledu na příslušný poměr textilního materiálu a kaučuku) nebo plošnou hmotnost větší než 1 500 g/ m 2 , pokud obsahují více než 50 % hmotnostních textilního materiálu. Tiskařské běhouny o plošné hmotnosti větší než 1 500 g/m 2 a obsahující nejméně 50 % hmotnostních kaučuku, patří do čísla 4008.
Do této podpoložky rovněž patří převodové řemeny nebo dopravníkové pásy, které sestávají z jednoho nebo více na plocho tkaných pruhů z pletacího materiálu sendvičově uložených mezi dvěma pruhy polyamidové textilie, přičemž pruhy z pletacího materiálu působí pouze jako zpevňující prvek, a všechny pruhy jsou tepelně spojeny pomocí pojiva; jejich tloušťka je menší než 3 mm a mají neurčitou délku nebo jsou nařezány na určitou délku. Pásy a řemeny tohoto druhu, které mají buď tloušťku 3 mm nebo větší, nebo jsou nekonečné či opatřené sponkami, patří do podpoložky 5910 00 00.
Do této podpoložky nepatří jednoduché osnovní a útkové textilie povrstvené plasty (číslo 5903) nebo kaučukem (čísla 4008 nebo 5906).

5911 10 00 90

KAPITOLA 58-SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISERIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY

KAPITOLA 58-SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISERIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY

Všeobecné vysvětlivky
Pro zařazování, v rámci čísel, výrobků složených ze dvou nebo více textilních materiálů, viz všeobecné vysvětlivky k této třídě.

KAPITOLA 58-SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISERIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří textilie, které jsou popsány v poznámce 1 ke kapitole 59, impregnované, povrstvené, potažené nebo
laminované nebo jiné výrobky kapitoly 59.
2. Do čísla 5801 patří rovněž útkové vlasové tkaniny, u nichž flotující nitě (volné nitě) dosud nebyly rozřezány, a které v této fázi tedy
nemají vzpřímený vlas.
3. Pro účely čísla 5803 se výrazem „perlinkové tkaniny“ rozumějí textilie, jejichž osnova je zcela nebo zčásti složena ze stojatých nebo
základních nití a obtáčivých nití, které obtáčejí stojaté nebo základní nitě poloviční, celou nebo vícenásobnou otáčkou a vytvářejí tak
smyčky, kterými prochází útková nit.
4. Do čísla 5804 nepatří vázané síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů čísla 5608.
5. Pro účely čísla 5806 se výrazem „tkané stuhy“ rozumějí:
a) tkaniny o šířce nepřesahující 30 cm, buď v takové šířce přímo tkané, nebo stříhané nebo řezané z širších kusů, na obou stranách
opatřené pevnými kraji (tkanými, zalepenými nebo zpevněnými jiným způsobem);
b) hadicové tkaniny, jejichž šířka ve zploštělém stavu nepřesahuje 30 cm; a
c) šikmé lemovky se založenými kraji, jejichž šířka po rozložení nepřesahuje 30 cm.
Stuhy s tkanými třásněmi se zařazují do čísla 5808.
6. Ve smyslu čísla 5810 se výrazem „výšivky“ rozumějí, inter alia, výšivky s kovovou nebo skleněnou nití na viditelném textilním
podkladě a nášivky (aplikace) flitrů, korálků nebo ozdobných motivů z textilního nebo jiného materiálu. Do tohoto čísla však nepatří
jehlou vypracované tapiserie (číslo 5805).
7. Kromě výrobků čísla 5809 patří do této kapitoly též výrobky z kovových nití a výrobky používané v oděvnictví, jako dekorační
textilie nebo pro podobné účely.

KAPITOLA 58

5801000000 80-Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806

5801-Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806

Bez dotčení ustanovení uvedených v této třídě, které se týkají zařazování výrobků složených ze dvou nebo více textilních materiálů, je třeba poznamenat, že v případě žinylkových tkanin se berou v úvahu pouze textilní materiály, u nichž je vlas z žinylkové příze.
Imitace sametů nebo plyšů zhotovené na pletacích strojích patří do čísla 5907 00 00 nebo do kapitoly 60 podle případu.

5801

KAPITOLA 56-VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH

KAPITOLA 56-VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH

Všeobecné vysvětlivky
Pro zařazování, v rámci čísel, výrobků složených ze dvou nebo více textilních materiálů, viz všeobecné vysvětlivky k této třídě.

KAPITOLA 56-VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené substancemi nebo přípravky (například parfémy nebo
kosmetikou kapitoly 33, mýdly nebo detergenty čísla 3401, leštidly, krémy nebo podobnými přípravky čísla 3405, textilními
změkčovadly čísla 3809), kde je textilní materiál přítomen pouze jako nosič;
b) textilní výrobky čísla 5811;
c) přírodní nebo umělé brusné prášky nebo zrna na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6805);
d) aglomerovaná nebo rekonstituovaná slída na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6814);
e) kovová fólie na podložce z plsti nebo netkané textilie (obecně třída XIV nebo XV); nebo
f) hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky čísla 9619.
2. Výraz „plsť“ zahrnuje vpichovanou plsť a textilie sestávající z rouna textilních vláken, jejichž soudržnost byla zpevněna proplétáním
za použití vláken tohoto rouna.
3. Do čísel 5602 a 5603 patří, jednotlivě, plsti a netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo
kaučukem bez ohledu na charakter těchto materiálů (nelehčené nebo lehčené).
Do čísla 5603 patří též netkané textilie obsahující jako pojivo plast nebo kaučuk.
Do čísel 5602 a 5603 však nepatří:
a) plsti impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo kaučukem, obsahující 50 % hmotnostních nebo méně
textilního materiálu, nebo i plsti zcela zalité plasty nebo kaučukem (kapitoly 39 nebo 40);
b) netkané textilie, buď zcela zalité plasty nebo kaučukem nebo zcela povrstvené nebo potažené těmito materiály na obou stranách
za podmínky, že je toto povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem, přičemž se nebere do úvahy žádná výsledná změna
barvy (kapitoly 39 nebo 40); nebo
c) listy, desky nebo pásy z lehčených plastů nebo z lehčeného kaučuku v kombinaci s plstí nebo netkanými textiliemi, u nichž textilní
materiál slouží pouze jako výztuž (kapitoly 39 nebo 40).
4. Do čísla 5604 nepatří textilní nitě nebo pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, u nichž nejsou impregnace, povrstvení
nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55); pro účely tohoto ustanovení se nebere do úvahy žádná výsledná
změna barvy.

KAPITOLA 56

5601211000 80-Absorpční

5601 21 10 až 5601 29 00-Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

Do těchto podpoložek patří „bavlněné smotky“, tyčinky ze dřeva, plastu nebo svinutého papíru, které mají na jednom nebo obou koncích „smotek“ vaty a používají se na čištění uší, nosních dírek, nehtů atd., pro aplikaci antiseptik nebo pleťových vod a při líčení.

5601 21 10-Absorpční

Ohledně výrazu „absorpční“ se použije, mutatis mutandis, vysvětlivka u podpoložky 5201 00 10.

5601 21 10

5601219000 80-Ostatní

5601 21 10 až 5601 29 00-Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

Do těchto podpoložek patří „bavlněné smotky“, tyčinky ze dřeva, plastu nebo svinutého papíru, které mají na jednom nebo obou koncích „smotek“ vaty a používají se na čištění uší, nosních dírek, nehtů atd., pro aplikaci antiseptik nebo pleťových vod a při líčení.

5601 21 90

5601220000 80-Z chemických vláken

5601 21 10 až 5601 29 00-Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

Do těchto podpoložek patří „bavlněné smotky“, tyčinky ze dřeva, plastu nebo svinutého papíru, které mají na jednom nebo obou koncích „smotek“ vaty a používají se na čištění uší, nosních dírek, nehtů atd., pro aplikaci antiseptik nebo pleťových vod a při líčení.

5601 22

5601221000 80-Náviny o průměru nepřesahujícím 8 mm

5601 21 10 až 5601 29 00-Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

Do těchto podpoložek patří „bavlněné smotky“, tyčinky ze dřeva, plastu nebo svinutého papíru, které mají na jednom nebo obou koncích „smotek“ vaty a používají se na čištění uší, nosních dírek, nehtů atd., pro aplikaci antiseptik nebo pleťových vod a při líčení.

5601 22 10

5601229000 80-Ostatní

5601 21 10 až 5601 29 00-Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

Do těchto podpoložek patří „bavlněné smotky“, tyčinky ze dřeva, plastu nebo svinutého papíru, které mají na jednom nebo obou koncích „smotek“ vaty a používají se na čištění uší, nosních dírek, nehtů atd., pro aplikaci antiseptik nebo pleťových vod a při líčení.

5601 22 90

5601290000 80-Ostatní

5601 21 10 až 5601 29 00-Vata z textilních materiálů a výrobky z ní

Do těchto podpoložek patří „bavlněné smotky“, tyčinky ze dřeva, plastu nebo svinutého papíru, které mají na jednom nebo obou koncích „smotek“ vaty a používají se na čištění uší, nosních dírek, nehtů atd., pro aplikaci antiseptik nebo pleťových vod a při líčení.

5601 29