7306301910 80-S připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné k vedení plynů nebo kapalin, pro použití v civilních letadlech

7306 30 11 a 7306 30 19-Přesné trubky, s tloušťkou stěny

Do těchto podpoložek patří jak přesné trubky po kalibraci již dále neopracované, tak i přesné trubky svařované a dohotovené tažením za studena.
1. Trubky po kalibrování již dále neopracované
Tyto trubky se vyrábí převážně elektrickým odporovým nebo indukčním kontinuálním svařováním, bez přídavného svarového kovu, z plochých válcovaných výrobků ve svitcích, které byly válcovány za tepla nebo za studena, po jejich podélném tvarování za studena.
Ve většině případů je jejich povrch bez okují a naolejován, což je výsledek mazání při tváření, svařování a kalibrování. Nemají vnější svar (housenku), který bývá odstraněn okamžitě po svařování. V některých případech bývá svar odstraněn též z vnitřní strany výrobku.
Po následném opracování za studena a kalibraci se tyto výrobky dodávají s tvrdým svárem, pokud není vyžadováno tepelné zpracování pro regeneraci struktury.
Tyto výrobky se používají hlavně pro výrobu částí a součástí motorových vozidel nebo strojů, kovového nábytku, rámů jízdních kol, dětských kočárků, vrat a sloupkových zábradlí.
Splňují požadavky normy ISO 3306 a odpovídajících národních norem.
2. Svařované, tažené trubky
Tyto trubky se odlišují od svařovaných přesných trubek po kalibrování již dále neopracovaných tím, že na nich není žádná stopa švu po svařování a to jak na vnějším, tak na vnitřním povrchu trubky a dále, že jejich rozměrové tolerance jsou přesnější.
Jejich využití je stejné jako u trubek podpoložek 7304 31 20 a 7304 51 81.
Splňují požadavky normy ISO 3305, případně požadavky norem ISO 6758 a 9330, pokud mají být používány pro tlakové nádoby.

7306 30 19 10

7306301990 80-Ostatní

7306 30 11 a 7306 30 19-Přesné trubky, s tloušťkou stěny

Do těchto podpoložek patří jak přesné trubky po kalibraci již dále neopracované, tak i přesné trubky svařované a dohotovené tažením za studena.
1. Trubky po kalibrování již dále neopracované
Tyto trubky se vyrábí převážně elektrickým odporovým nebo indukčním kontinuálním svařováním, bez přídavného svarového kovu, z plochých válcovaných výrobků ve svitcích, které byly válcovány za tepla nebo za studena, po jejich podélném tvarování za studena.
Ve většině případů je jejich povrch bez okují a naolejován, což je výsledek mazání při tváření, svařování a kalibrování. Nemají vnější svar (housenku), který bývá odstraněn okamžitě po svařování. V některých případech bývá svar odstraněn též z vnitřní strany výrobku.
Po následném opracování za studena a kalibraci se tyto výrobky dodávají s tvrdým svárem, pokud není vyžadováno tepelné zpracování pro regeneraci struktury.
Tyto výrobky se používají hlavně pro výrobu částí a součástí motorových vozidel nebo strojů, kovového nábytku, rámů jízdních kol, dětských kočárků, vrat a sloupkových zábradlí.
Splňují požadavky normy ISO 3306 a odpovídajících národních norem.
2. Svařované, tažené trubky
Tyto trubky se odlišují od svařovaných přesných trubek po kalibrování již dále neopracovaných tím, že na nich není žádná stopa švu po svařování a to jak na vnějším, tak na vnitřním povrchu trubky a dále, že jejich rozměrové tolerance jsou přesnější.
Jejich využití je stejné jako u trubek podpoložek 7304 31 20 a 7304 51 81.
Splňují požadavky normy ISO 3305, případně požadavky norem ISO 6758 a 9330, pokud mají být používány pro tlakové nádoby.

7306 30 19 90

7202998000 80-Ostatní

7202 99 80-Ostatní

Do této podpoložky patří feroslilikokalcium, feromanganotitan, ferosilikonikl, ferosilikoaluminokalcium, feroaluminium, ferosilikoaluminium a ferosilikomanganoaluminium.
Feroaluminium zpravidla obsahuje mezi 12 a 30 % hliníku.
Určité druhy feroaluminia jsou někdy používány přímo pro odlévání speciálních dílů z důvodů jejich vysokého antikorozního účinku dokonce i při vysokých teplotách a také pro jejich magnetické a tepelné vlastnosti.
Ferosilikoaluminium se používá v různých druzích slitin obsahujících například:
— 45 % křemíku a 20 až 25 % hliníku;
— 65 až 75 % křemíku, více než 10 % a až do 15 % hliníku a 3 až 4 % titanu;
— 20 až 25 % křemíku, 20 až 25 % manganu a více než 10 až 12 % hliníku.
Ferosilikomanganoaluminium zpravidla obsahuje 20 % křemíku, 35 % manganu a 10 až 12 % hliníku.

7202 99 80

7202998010 80-Fero-dysprosium, obsahující: – 78 % hmotnostních nebo vice dysprosia a – 18 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 22 % hmotnostních železa

7202 99 80-Ostatní

Do této podpoložky patří feroslilikokalcium, feromanganotitan, ferosilikonikl, ferosilikoaluminokalcium, feroaluminium, ferosilikoaluminium a ferosilikomanganoaluminium.
Feroaluminium zpravidla obsahuje mezi 12 a 30 % hliníku.
Určité druhy feroaluminia jsou někdy používány přímo pro odlévání speciálních dílů z důvodů jejich vysokého antikorozního účinku dokonce i při vysokých teplotách a také pro jejich magnetické a tepelné vlastnosti.
Ferosilikoaluminium se používá v různých druzích slitin obsahujících například:
— 45 % křemíku a 20 až 25 % hliníku;
— 65 až 75 % křemíku, více než 10 % a až do 15 % hliníku a 3 až 4 % titanu;
— 20 až 25 % křemíku, 20 až 25 % manganu a více než 10 až 12 % hliníku.
Ferosilikomanganoaluminium zpravidla obsahuje 20 % křemíku, 35 % manganu a 10 až 12 % hliníku.

7202 99 80 10

7202998090 80-Ostatní

7202 99 80-Ostatní

Do této podpoložky patří feroslilikokalcium, feromanganotitan, ferosilikonikl, ferosilikoaluminokalcium, feroaluminium, ferosilikoaluminium a ferosilikomanganoaluminium.
Feroaluminium zpravidla obsahuje mezi 12 a 30 % hliníku.
Určité druhy feroaluminia jsou někdy používány přímo pro odlévání speciálních dílů z důvodů jejich vysokého antikorozního účinku dokonce i při vysokých teplotách a také pro jejich magnetické a tepelné vlastnosti.
Ferosilikoaluminium se používá v různých druzích slitin obsahujících například:
— 45 % křemíku a 20 až 25 % hliníku;
— 65 až 75 % křemíku, více než 10 % a až do 15 % hliníku a 3 až 4 % titanu;
— 20 až 25 % křemíku, 20 až 25 % manganu a více než 10 až 12 % hliníku.
Ferosilikomanganoaluminium zpravidla obsahuje 20 % křemíku, 35 % manganu a 10 až 12 % hliníku.

7202 99 80 90

7020000700 80-Nedokončené

7020 00 07 a 7020 00 08-Skleněné vložky do termosek nebo do jiných tepelně izolačních nádob

Viz vysvětlivky k HS k číslu 7020, druhý odstavec, bod 4).

7020 00 07

7020000800 80-Dokončené

7020 00 07 a 7020 00 08-Skleněné vložky do termosek nebo do jiných tepelně izolačních nádob

Viz vysvětlivky k HS k číslu 7020, druhý odstavec, bod 4).

7020 00 08-Dokončené

Výraz „dokončené“ se vztahuje pouze na skleněné vložky již připravené pro pokovování obvodovým pláštěm nebo pro opláštění jinak.

7020 00 08

7018101100 10-Skleněné perly

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 11-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné perly patřící do této podpoložky jsou odlišeny od perel „tepelně leštěných“ podpoložky 7018 10 19 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami. Dále pak, konce děr jsou často fasetovány (někdy též leštěny) a mají ostré broušené hrany odpovídající přilehlým fasetám, zatímco konce děr u „tepelně leštěných“ perel jsou často zaoblené a nespojují se s fasetami ostrou hranou.
Jsou to hlavně výrobky uvedené v prvním odstavci, v bodu 2) vysvětlivky k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19, které jsou nejčastěji broušeny a mechanicky leštěny.

7018 10 11

7018101100 80-Broušené a mechanicky leštěné

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 11-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné perly patřící do této podpoložky jsou odlišeny od perel „tepelně leštěných“ podpoložky 7018 10 19 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami. Dále pak, konce děr jsou často fasetovány (někdy též leštěny) a mají ostré broušené hrany odpovídající přilehlým fasetám, zatímco konce děr u „tepelně leštěných“ perel jsou často zaoblené a nespojují se s fasetami ostrou hranou.
Jsou to hlavně výrobky uvedené v prvním odstavci, v bodu 2) vysvětlivky k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19, které jsou nejčastěji broušeny a mechanicky leštěny.

7018 10 11

7018105100 10-Imitace drahokamů a polodrahokamů

7018 10 51 a 7018 10 59-Imitace drahokamů a polodrahokamů

Do těchto podpoložek patří výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část C).

7018 10 51-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné imitace drahokamů a polodrahokamů této podpoložky jsou odlišeny od podobných „tepelně leštěných“ výrobků podpoložky 7018 10 59 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami.

7018 10 51