2403199000 80-Ostatní

2403 19 10 a 2403 19 90-Ostatní

Tabák ke kouření je tabák, který byl nařezán nebo jinak rozdělen, zkroucen nebo slisován do bloků, který se může kouřit bez dalšího průmyslového zpracování.
Zbytky jako výsledek manipulace s tabákovými listy nebo výroby tabákových výrobků, které jsou způso bilé ke kouření, se považují za tabák ke kouření, pokud neodpovídají popisu doutníků, doutníčků nebo cigaret (viz vysvětlivky k podpoložkám 2402 10 00 a 2402 20 10 a 2402 20 90).
Směsi tabáku ke kouření s látkami jinými než tabák se rovněž zařazují do těchto podpoložek, za předpokladu, že odpovídají shora uvedené definici, s výjimkou výrobků určených pro lékařské užití (kapitola 30).
Do této podpoložky patří krájený tabák („cut cigarette rag“), což je konečná tabáková směs pro výrobu cigaret.

2403 19 90

2208409100 10-Ostatní

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 91

2208409100 80-V hodnotě převyšující 2 € za litr čistého alkoholu

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 91

2208409900 80-Ostatní

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 99

2208401100 10-V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 11

2208403100 10-Ostatní

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 31

2208403100 80-V hodnotě převyšující 7,9 € za litr čistého alkoholu

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 31

2208403900 80-Ostatní

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 39

2208405100 10-V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

2208 40 11 až 2208 40 99-Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

Do těchto podpoložek patří produkty popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2208, třetí odstavec, bod 3), za podmínky, že si ponechají své organoleptické vlastnosti.

2208 40 51

2204210600 10-Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, nejméně 1 bar, avšak méně než 3 bary

2204 21 06 až 2204 21 09-Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary

Do těchto podpoložek patří:
1. víno dodávané v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, které nevyhovuje definici „šumivého vína“ v poznámce k položkám 1 k této kapitole;
2. víno dodávané jinak než v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, mající přetlak alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary při teplotě 20 °C.
Korkové zátky odpovídající nákresu níže a podobné zátky vyrobené z plastů jsou považovány za zátky ve tvaru „hříbku“.

2204 21 06