7103910000 80-Rubíny, safíry a smaragdy

7103 91 00 a 7103 99 00-Jinak opracované

Viz vysvětlivky k HS k položkám 7103 91 a 7103 99.
Kameny upravené jako dublety nebo triplety jsou považovány za podřadné kameny, získávané vrstvením jednoho kamene (horní část dublety nebo triplety) a buď na jeden nebo dva jiné kameny (obyčejně menší kvality) nebo na jiný základ (například rekonstituovaný kámen nebo sklo).
Pokud jde o kameny, které nejsou považovány za jinak opracované pro účely těchto podpoložek, a také kameny, které, i když nejsou zasazeny nebo zamontovány, patří do kapitoly 90 nebo 91, viz vysvětlivky k HS k číslu 7103, třetí a pátý odstavec.
Surové kameny (obvykle nazývané „blanks“) patří do podpoložky 7103 10 00.

7103 91 00-Rubíny, safíry a smaragdy

Rubíny jsou jedním z druhů korundu, jehož červená barva je způsobena stopami solí chromu.
Safír je rovněž druh korundu, jehož tmavě modrá barva je způsobena přítomností stop solí kobaltu.
Smaragd je druh berylu. Obvykle se nalézá ve formě hranolů a jeho zelenou barvu získává ze stop oxidu chrómu. Je nepatrně tvrdší než křemen, ale méně tvrdší než korund a diamant, smaragd vděčí za svojí vysokou hodnotu své barvě a průhlednosti. Nejčastěji je broušen do pravoúhelníků nebo čtverců.

7103 91

7103990000 80-Ostatní

7103 91 00 a 7103 99 00-Jinak opracované

Viz vysvětlivky k HS k položkám 7103 91 a 7103 99.
Kameny upravené jako dublety nebo triplety jsou považovány za podřadné kameny, získávané vrstvením jednoho kamene (horní část dublety nebo triplety) a buď na jeden nebo dva jiné kameny (obyčejně menší kvality) nebo na jiný základ (například rekonstituovaný kámen nebo sklo).
Pokud jde o kameny, které nejsou považovány za jinak opracované pro účely těchto podpoložek, a také kameny, které, i když nejsou zasazeny nebo zamontovány, patří do kapitoly 90 nebo 91, viz vysvětlivky k HS k číslu 7103, třetí a pátý odstavec.
Surové kameny (obvykle nazývané „blanks“) patří do podpoložky 7103 10 00.

7103 99

6810000000 80-Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

6810-Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

Beton se vyrábí ze směsi cementu, plniva (písek, štěrk) a vody, které po nanesení nesmírně ztvrdnou.
Vyztužený beton obsahuje také železné pruty (betonářskou ocel) nebo ocelové pletivo.
Při použití lehčích plniv (např. expandované jíly, rozdrcená pemza, vermikulit nebo granulovaná struska) je získán „lehký beton“.

6810

6603200000 80-Deštníkové kostry, včetně koster nasazených na držadlech (holích)

6603 20 00-Deštníkové kostry, včetně koster nasazených na holích

Do této podpoložky patří:
1. kostry namontované na držadla (nebo hole), též s úpravou nebo zdobením (nebo příslušenstvím);
2. složené kostry, bez držadel (nebo holí), tj. kostra deštíku, slunečníku atd., též s úpravou nebo zdobením (nebo příslušenstvím), tj. kompletní systém žeber a jezdce, který klouže po držadle a umožňuje otvírání nebo zavírání deštníku, slunečníku atd. a současně plnící funkci napínače a držadla potahu.
Avšak pouhé kostry z žeber a jezdce, jenž netvoří kompletní systém žeber a jezdce, jsou vyloučeny z této podpoložky a zařazují se do podpoložky 6603 90 90.

6603 20

6212200000 80-Podvazkové pásy a podvazkové kalhotky

6212 20 00-Podvazkové pásy a podvazkové kalhotky

Do této podpoložky patří podvazkové kalhotky, též pletené nebo háčkované, střihu ve formě kalhotek s nohavičkami nebo bez nich nebo kalhotek se zvýšeným pasem s nohavičkami nebo bez nich.
Musí odpovídat následujícím charakteristickým rysům:
a) obepínat pas a boky a mít boční díly široké 8 cm nebo širší (měřeno od nohavičky k hornímu okraji),
b) mít vertikální pružnost a omezenou horizontální pružnost. Zpevnění nebo břišní vložka je povolena, jestliže byla použita krajka, stuhy, lemovky nebo podobné výrobky, pokud je zachována vertikální pružnost,
c) sestávat z následujících textilních materiálů:
— směsi bavlny s obsahem elastomerových nití nejméně 15 %, nebo
— směsi chemických vláken s obsahem elastomerových nití nejméně 10 %, nebo
— směsi bavlny (ne více než 50 %) a vysokého poměru chemických vláken s obsahem elastomerových nití nejméně 10 %.

6212 20

6208210000 10-Noční košile a pyžama

6208 21 00 až 6208 29 00-Noční košile a pyžama

Do těchto podpoložek patří dámská nebo dívčí pyžama, jiná než pletená nebo háčkovaná, která – vzhledem k jejich celkovému vzhledu a povaze textilie – jsou jednoznačně rozeznatelná jako určená pro nošení výhradně nebo hlavně jako noční oděv.
Pyžama sestávají ze dvou oděvních kusů, jmenovitě:
— oděvního kusu určeného k zakrytí horní části těla, obvykle typu kabátku, pulovru nebo podobného typu oděvu,
— oděvního kusu tvořeného kalhotami nebo krátkými kalhotami jednoduchého střihu, též s poklopcem.
Jednotlivé části těchto pyžam musí být odpovídající nebo slučitelné velikosti a střihu, textilie, barvy, zdobení a stupně dokončení, hodících se k sobě tak, aby bylo jasně vidět, že jsou určeny k nošení společně jednou osobou.
Pyžama musí být jednoznačně rozpoznatelná, že jsou pohodlná pro nošení jako noční oděv:
— povahou textilie,
— jejich všeobecně volným střihem, a
— nepřítomností nepohodlných rysů, jako jsou velké nebo masivní knoflíky a nadměrné množství ozdob.
Soupravy (sady) oděvů označované jako „Baby Doll“, které sestávají z velmi krátké noční košilky a k ní se hodících kalhotek se rov,něž považují za pyžama.
Noční oděv z jednoho kusu kombinézového typu, který zakrývá jak horní část, tak i dolní část těla a obepíná každou nohu zvlášť, se zařazuje do podpoložek 6208 91 00 až 6208 99 00.

6208 21

6208210000 80-Z bavlny

6208 21 00 až 6208 29 00-Noční košile a pyžama

Do těchto podpoložek patří dámská nebo dívčí pyžama, jiná než pletená nebo háčkovaná, která – vzhledem k jejich celkovému vzhledu a povaze textilie – jsou jednoznačně rozeznatelná jako určená pro nošení výhradně nebo hlavně jako noční oděv.
Pyžama sestávají ze dvou oděvních kusů, jmenovitě:
— oděvního kusu určeného k zakrytí horní části těla, obvykle typu kabátku, pulovru nebo podobného typu oděvu,
— oděvního kusu tvořeného kalhotami nebo krátkými kalhotami jednoduchého střihu, též s poklopcem.
Jednotlivé části těchto pyžam musí být odpovídající nebo slučitelné velikosti a střihu, textilie, barvy, zdobení a stupně dokončení, hodících se k sobě tak, aby bylo jasně vidět, že jsou určeny k nošení společně jednou osobou.
Pyžama musí být jednoznačně rozpoznatelná, že jsou pohodlná pro nošení jako noční oděv:
— povahou textilie,
— jejich všeobecně volným střihem, a
— nepřítomností nepohodlných rysů, jako jsou velké nebo masivní knoflíky a nadměrné množství ozdob.
Soupravy (sady) oděvů označované jako „Baby Doll“, které sestávají z velmi krátké noční košilky a k ní se hodících kalhotek se rov,něž považují za pyžama.
Noční oděv z jednoho kusu kombinézového typu, který zakrývá jak horní část, tak i dolní část těla a obepíná každou nohu zvlášť, se zařazuje do podpoložek 6208 91 00 až 6208 99 00.

6208 21

6208220000 80-Z chemických vláken

6208 21 00 až 6208 29 00-Noční košile a pyžama

Do těchto podpoložek patří dámská nebo dívčí pyžama, jiná než pletená nebo háčkovaná, která – vzhledem k jejich celkovému vzhledu a povaze textilie – jsou jednoznačně rozeznatelná jako určená pro nošení výhradně nebo hlavně jako noční oděv.
Pyžama sestávají ze dvou oděvních kusů, jmenovitě:
— oděvního kusu určeného k zakrytí horní části těla, obvykle typu kabátku, pulovru nebo podobného typu oděvu,
— oděvního kusu tvořeného kalhotami nebo krátkými kalhotami jednoduchého střihu, též s poklopcem.
Jednotlivé části těchto pyžam musí být odpovídající nebo slučitelné velikosti a střihu, textilie, barvy, zdobení a stupně dokončení, hodících se k sobě tak, aby bylo jasně vidět, že jsou určeny k nošení společně jednou osobou.
Pyžama musí být jednoznačně rozpoznatelná, že jsou pohodlná pro nošení jako noční oděv:
— povahou textilie,
— jejich všeobecně volným střihem, a
— nepřítomností nepohodlných rysů, jako jsou velké nebo masivní knoflíky a nadměrné množství ozdob.
Soupravy (sady) oděvů označované jako „Baby Doll“, které sestávají z velmi krátké noční košilky a k ní se hodících kalhotek se rov,něž považují za pyžama.
Noční oděv z jednoho kusu kombinézového typu, který zakrývá jak horní část, tak i dolní část těla a obepíná každou nohu zvlášť, se zařazuje do podpoložek 6208 91 00 až 6208 99 00.

6208 22

6208290000 80-Z ostatních textilních materiálů

6208 21 00 až 6208 29 00-Noční košile a pyžama

Do těchto podpoložek patří dámská nebo dívčí pyžama, jiná než pletená nebo háčkovaná, která – vzhledem k jejich celkovému vzhledu a povaze textilie – jsou jednoznačně rozeznatelná jako určená pro nošení výhradně nebo hlavně jako noční oděv.
Pyžama sestávají ze dvou oděvních kusů, jmenovitě:
— oděvního kusu určeného k zakrytí horní části těla, obvykle typu kabátku, pulovru nebo podobného typu oděvu,
— oděvního kusu tvořeného kalhotami nebo krátkými kalhotami jednoduchého střihu, též s poklopcem.
Jednotlivé části těchto pyžam musí být odpovídající nebo slučitelné velikosti a střihu, textilie, barvy, zdobení a stupně dokončení, hodících se k sobě tak, aby bylo jasně vidět, že jsou určeny k nošení společně jednou osobou.
Pyžama musí být jednoznačně rozpoznatelná, že jsou pohodlná pro nošení jako noční oděv:
— povahou textilie,
— jejich všeobecně volným střihem, a
— nepřítomností nepohodlných rysů, jako jsou velké nebo masivní knoflíky a nadměrné množství ozdob.
Soupravy (sady) oděvů označované jako „Baby Doll“, které sestávají z velmi krátké noční košilky a k ní se hodících kalhotek se rov,něž považují za pyžama.
Noční oděv z jednoho kusu kombinézového typu, který zakrývá jak horní část, tak i dolní část těla a obepíná každou nohu zvlášť, se zařazuje do podpoložek 6208 91 00 až 6208 99 00.

6208 29