6908901100 10-Z běžné keramiky

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6908901100 80-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6814900000 80-Ostatní

6814 90 00-Ostatní

Tato podpoložka zahrnuje desky ze slídy nebo štípanou slídu, rozřezané do tvaru pro specifické použití. Od desek ze slídy a štípané slídy patřících do čísla 2525 se odlišují podle různých charakteristik uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 2525.
Do této podpoložky patří též desky ze slídy a štípaná slída, i když nejsou rozřezány do tvaru, jak je popsáno výše, které byly podrobeny procesům, které je vylučují z čísla 2525, jako je leštění nebo spojování s podložkou.

6814 90

6806209000 80-Ostatní

6806 20 90-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. odlupovaný vermikulit a podobné expandované minerální produkty, jiné než jíly (expandovaný chlorit, perlit a obsidiány). Viz vysvětlivky k HS k číslu 6806, čtvrtý a pátý odstavec.
Avšak expandovaný chlorit a perlit sem patří pouze v případě, že proces expanze byl zastaven jakmile byly získány duté granule, tj. před tím, než granule prasknou a vytvoří vyduté destičky. Tento destičkový produkt se všeobecně používá jako filtrační prvek a ne jako tepelný a zvukový izolátor; proto patří do podpoložky 3802 90 00 (viz vysvětlivky k HS k číslu 3802);
2. struskové nebo horninové „pěny“, které, jsou-li ve formě bloků, desek a podobných tvarech, jsou podobné multicelulárnímu (mnohobuněčnému) sklu patřícímu do čísla 7016. V takových případech mohou být odlišeny od multicelulárního skla použitím kritérií pro rozlišování vln podpoložky 6806 10 00 a vln čísla 7019;
3. granulovaná vysokopecní struska, která byla značně expandována pěněním a která má sypnou hustotu v suchém stavu ne větší než 300 kg/m 3 .

6806 20 90

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Všeobecná vysvětlivka
Do této kapitoly patří nejen výrobky připravené k použití, ale rovněž, v některých číslech, polotovary, které mohou vyžadovat další zpracování před jejich použitím k předpokládaným účelům (například směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého čísla 6812).

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) zboží kapitoly 25;
b) potažený, impregnovaný nebo povrstvený papír, kartón a lepenka čísel 4810 nebo 4811 (například papír, kartón a lepenka
povrstvené slídovým práškem nebo grafitem, bitumenový nebo asfaltový papír, kartón a lepenka);
c) povrstvené, impregnované nebo potažené textilie kapitoly 56 nebo 59 (například textilie povrstvené nebo potažené slídovým
práškem, bitumenové nebo asfaltové textilie);
d) výrobky kapitoly 71;
e) nástroje nebo části a součásti nástrojů kapitoly 82;
f) litografické kameny čísla 8442;
g) elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;
h) vrtáčky pro stomatologické vrtačky (číslo 9018);
ij) výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);
k) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);
l) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);
m) výrobky čísla 9602, jsou-li vyrobeny z materiálů specifikovaných v poznámce 2 b) ke kapitole 96, nebo výrobky čísla 9606
(například knoflíky), čísla 9609 (například břidlicová pisátka) nebo čísla 9610 (například břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo
kreslení); nebo
n) výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).
2. V čísle 6802 se výraz „opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely“ vztahuje nejen na druhy kamenů uvedené v
číslech 2515 nebo 2516, ale také na všechny ostatní přírodní kameny (například křemenec, pazourek, dolomit a steatit) podobně
opracované; nevztahuje se však na břidlici.

KAPITOLA 68

6404110000 10-Obuv se zevní podešví z kaučuku nebo plastů

6404 11 00-Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně

Pro účely této podpoložky, výraz „sportovní obuv“ znamená veškerou obuv, která plně vyhovuje podmínkám uvedeným v poznámce k položce 1 k této kapitole.
Poznámka k položce 1 a) k této kapitole zahrnuje pouze obuv, která je určena pro specifickou sportovní aktivitu a jejíž pevné nebo snímatelné příslušenství jmenovitě uvedené v této poznámce k položce, zapříčiňuje, že tato obuv je obtížně použitelná pro jakýkoliv jiný účel, zejména pro chození po asfaltových cestách, vzhledem k výšce nebo neohebnosti či klouzavosti atd. tohoto příslušenství.
Výraz „obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně“ této podpoložky zahrnuje obuv, z jejíhož tvaru, střihu a zpracování je zřejmé, že je určena pro sportovní aktivitu, například pro jachtaření, squash, stolní tenis, volejbal. Nepatří sem však obuv používaná převážně nebo výhradně například ke kanoistice na divoké vodě, walkingu, trekkingu, pěší turistice, horolezectví.
Veškerá tato obuv má neklouzavou zevní podešev a zapínací zařízení, které poskytují noze stabilitu v botě (např. tkaničky nebo samopřilnavé zapínání).
Nepatrné součásti, například ozdobné proužky nebo švy, visačky (i když jsou našité), výšivky, potištěné nebo barvené tkaničky, nemají vliv na vyloučení této obuvi z této podpoložky.
Tato podpoložka může rovněž zahrnovat obuv, která je, vzhledem ke své velikosti, určena pro nošení dětmi nebo mladými lidmi.

6404 11

6404110000 80-Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně

6404 11 00-Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně

Pro účely této podpoložky, výraz „sportovní obuv“ znamená veškerou obuv, která plně vyhovuje podmínkám uvedeným v poznámce k položce 1 k této kapitole.
Poznámka k položce 1 a) k této kapitole zahrnuje pouze obuv, která je určena pro specifickou sportovní aktivitu a jejíž pevné nebo snímatelné příslušenství jmenovitě uvedené v této poznámce k položce, zapříčiňuje, že tato obuv je obtížně použitelná pro jakýkoliv jiný účel, zejména pro chození po asfaltových cestách, vzhledem k výšce nebo neohebnosti či klouzavosti atd. tohoto příslušenství.
Výraz „obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně“ této podpoložky zahrnuje obuv, z jejíhož tvaru, střihu a zpracování je zřejmé, že je určena pro sportovní aktivitu, například pro jachtaření, squash, stolní tenis, volejbal. Nepatří sem však obuv používaná převážně nebo výhradně například ke kanoistice na divoké vodě, walkingu, trekkingu, pěší turistice, horolezectví.
Veškerá tato obuv má neklouzavou zevní podešev a zapínací zařízení, které poskytují noze stabilitu v botě (např. tkaničky nebo samopřilnavé zapínání).
Nepatrné součásti, například ozdobné proužky nebo švy, visačky (i když jsou našité), výšivky, potištěné nebo barvené tkaničky, nemají vliv na vyloučení této obuvi z této podpoložky.
Tato podpoložka může rovněž zahrnovat obuv, která je, vzhledem ke své velikosti, určena pro nošení dětmi nebo mladými lidmi.

6404 11

6402190000 80-Ostatní

6402 12 10 až 6402 19 00-Sportovní obuv

Viz poznámka k položce 1 k této kapitole.

6402 19 00-Ostatní

Poznámka k položce 1 a) k této kapitole zahrnuje pouze obuv, která je určena pro specifickou sportovní aktivitu a jejíž pevné nebo snímatelné příslušenství jmenovitě uvedené v této poznámce k položce zapříčiňuje, že tato obuv je obtížně použitelná pro jakýkoliv jiný účel, zejména pro chození po asfaltových cestách, vzhledem k výšce nebo neohebnosti či klouzavosti atd. tohoto příslušenství.

6402 19

6402993100 10-Se svrškem z plastů

6402 99 31 a 6402 99 39-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

Za nárt se považuje ta část svršku, která kryje přední část nohy.

6402 99 31-S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

Pro účely této podpoložky není podstatné, zda je možno podpatek rozpoznat od podešve nebo zda je podpatek nerozpoznatelnou součástí podešve (například klínová podešev, plochá podešev).
Obrázek níže uvádí příklad, jakým způsobem měřit:
A je bod, kde svršek začíná
B > 3 cm.

6402 99 31

6402993100 20-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

6402 99 31 a 6402 99 39-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

Za nárt se považuje ta část svršku, která kryje přední část nohy.

6402 99 31-S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

Pro účely této podpoložky není podstatné, zda je možno podpatek rozpoznat od podešve nebo zda je podpatek nerozpoznatelnou součástí podešve (například klínová podešev, plochá podešev).
Obrázek níže uvádí příklad, jakým způsobem měřit:
A je bod, kde svršek začíná
B > 3 cm.

6402 99 31