7117110000 10-Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

7117 11 00 a 7117 19 00-Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

Do těchto podpoložek patří:
1. řetízky z obecného kovu, řezané do délek, z nichž každá je vhodná pro dohotovení jednoho kusu imitace nebo bižuterie, například připevněním uzávěru. Takové délky normálně nepřesahují dva metry;
2. ozdobné motivy z obecného kovu, zahrnuté ve vysvětlivkách k HS k číslu 7117, druhý odstavec, písmeno b), jejichž příklady jsou vyobrazeny níže:

7117 11

7117110000 80-Manžetové a ozdobné knoflíky

7117 11 00 a 7117 19 00-Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

Do těchto podpoložek patří:
1. řetízky z obecného kovu, řezané do délek, z nichž každá je vhodná pro dohotovení jednoho kusu imitace nebo bižuterie, například připevněním uzávěru. Takové délky normálně nepřesahují dva metry;
2. ozdobné motivy z obecného kovu, zahrnuté ve vysvětlivkách k HS k číslu 7117, druhý odstavec, písmeno b), jejichž příklady jsou vyobrazeny níže:

7117 11

7117190000 80-Ostatní

7117 11 00 a 7117 19 00-Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

Do těchto podpoložek patří:
1. řetízky z obecného kovu, řezané do délek, z nichž každá je vhodná pro dohotovení jednoho kusu imitace nebo bižuterie, například připevněním uzávěru. Takové délky normálně nepřesahují dva metry;
2. ozdobné motivy z obecného kovu, zahrnuté ve vysvětlivkách k HS k číslu 7117, druhý odstavec, písmeno b), jejichž příklady jsou vyobrazeny níže:

7117 19

7117190010 80-Bez dílů ze skla, ručně vyrobené

7117 11 00 a 7117 19 00-Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

Do těchto podpoložek patří:
1. řetízky z obecného kovu, řezané do délek, z nichž každá je vhodná pro dohotovení jednoho kusu imitace nebo bižuterie, například připevněním uzávěru. Takové délky normálně nepřesahují dva metry;
2. ozdobné motivy z obecného kovu, zahrnuté ve vysvětlivkách k HS k číslu 7117, druhý odstavec, písmeno b), jejichž příklady jsou vyobrazeny níže:

7117 19 00 10

7117190090 80-Ostatní

7117 11 00 a 7117 19 00-Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

Do těchto podpoložek patří:
1. řetízky z obecného kovu, řezané do délek, z nichž každá je vhodná pro dohotovení jednoho kusu imitace nebo bižuterie, například připevněním uzávěru. Takové délky normálně nepřesahují dva metry;
2. ozdobné motivy z obecného kovu, zahrnuté ve vysvětlivkách k HS k číslu 7117, druhý odstavec, písmeno b), jejichž příklady jsou vyobrazeny níže:

7117 19 00 90

6908901100 10-Z běžné keramiky

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

6908901100 80-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11

KAPITOLA 66-DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

KAPITOLA 66-DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámka 1 c) Deštníky a slunečníky, určené jako hračky, lze obvykle odlišit od deštníků a slunečníků této kapitoly podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, podle jejich zpracování, které je obvykle jednodušší, podle jejich malé velikosti a skutečnosti, že nemohou být účinně použity jako ochrana proti dešti nebo slunci (viz též vysvětlivky k HS k číslu 9503, část D), poslední odstavec). Bez dotčení těchto kritérií, délka držadel deštníků a slunečníků považovaných za hračky zřídka převyšuje 25 cm.

KAPITOLA 66-DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) měřicí a podobné hole (číslo 9017);
b) hole se střelnou zbraní, hole s mečem, hole s výplní a podobné hole (kapitola 93); nebo
c) zboží kapitoly 95 (například deštníky a slunečníky mající povahu hraček).
2. Do čísla 6603 nepatří části a součásti, ozdoby nebo příslušenství z textilních materiálů nebo obaly, střapce, řemínky, pouzdra na
deštníky nebo podobné zboží z jakýchkoliv materiálů. Takové zboží předložené s výrobky čísel 6601 nebo 6602, které však k nim
není připevněné, se zařazuje odděleně a nemá být pokládáno za část nebo součást těchto výrobků.

KAPITOLA 66

6402993100 10-Se svrškem z plastů

6402 99 31 a 6402 99 39-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

Za nárt se považuje ta část svršku, která kryje přední část nohy.

6402 99 31-S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

Pro účely této podpoložky není podstatné, zda je možno podpatek rozpoznat od podešve nebo zda je podpatek nerozpoznatelnou součástí podešve (například klínová podešev, plochá podešev).
Obrázek níže uvádí příklad, jakým způsobem měřit:
A je bod, kde svršek začíná
B > 3 cm.

6402 99 31

6402993100 20-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

6402 99 31 a 6402 99 39-Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

Za nárt se považuje ta část svršku, která kryje přední část nohy.

6402 99 31-S výškou podešve společně s podpatkem větší než 3 cm

Pro účely této podpoložky není podstatné, zda je možno podpatek rozpoznat od podešve nebo zda je podpatek nerozpoznatelnou součástí podešve (například klínová podešev, plochá podešev).
Obrázek níže uvádí příklad, jakým způsobem měřit:
A je bod, kde svršek začíná
B > 3 cm.

6402 99 31