1001990013 80-Se: – specifickou hmotností v kg/hl vyšší než nebo rovnou 78, – maximálně 10,0% z materiálu kde není kvalita zrna dotknutá a maximálně 7,0% je zlámaných a/nebo uschlých zrn, – maximálně 2,0% zrn je napadnuté hmyzem, maximálně 0,5% je naklíčených zrn,- maximálně 1,0% zrn je znečištěno různými nečistotami (Schwarzbesatz), – Hagbergovo klesající číslo minimálně 230, – obsahem proteinu (13,5% obsah vlhkosti) minimálně 14,6%

1001 99 00 13

1001190012 80-tvrdá pšenice s – specifická hmotnost v kg/hl vyšší než nebo rovna 80, – maximálně 20,0% ztratilo klíčivost, – maximálně 10,0% z materiálu kde není kvalita zrna dotknutá a maximálně 7,0% je zlámaných a/nebo uschlých zrn, – maximálně 2,0% zrn je napadnuté hmyzem, maximálně 5,0% je postižené Fusariózou (fusariosis) a/nebo skvrnitostí zrn, maximálně 0,5% je naklíčených zrn, – maximálně 1,0% zrn je znečištěno různými nečistotami (Schwarzbesatz), – Hagbergovo klesající číslo minimálně 250

1001 11 00 a 1001 19 00-Pšenice tvrdá

Viz poznámka 1 k položce k této kapitole a vysvětlivky k HS k číslu 1001, první odstavec, bod 2).

1001 19 00 12

0405101120 80-Máslo, nejméně 6 týdnů staré, s hmotnostním obsahem tuku ne menším než 80%, ale menším než 85%, vyrobené přímo z mléka nebo smetany bez použití skladových materiálů, v jednoduchém, samostatném a nepřerušeném procesu

0405 10 11 až 0405 10 90-Máslo

Výraz „máslo“ je definován v poznámce 2 a) a v poznámce k položce 2 k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno A).
Máslo je vodní emulze v mléčném tuku, jejíž dispergovaná fáze je voda a disperzní prostředí je tuk.
Na druhé straně, smetana (čísla 0401 a 0402) – která v některých případech může mít stejný procentuální obsah tuku jako máslo – je emulze tukových kapének ve vodě, kde je disperzním prostředím voda a dispergovaná fáze je tuk.
Z tohoto rozdílu ve struktuře je patrné, že přidáním přiměřeného množství vody do smetany se může znovu přibližně vytvořit původní mléko, ale toto není možné u másla.

0405 10 11 20

0405101920 80-Máslo, nejméně 6 týdnů staré, s hmotnostním obsahem tuku ne menším než 80%, ale menším než 85%, vyrobené přímo z mléka nebo smetany bez použití skladových materiálů, v jednoduchém, samostatném a nepřerušeném procesu

0405 10 11 až 0405 10 90-Máslo

Výraz „máslo“ je definován v poznámce 2 a) a v poznámce k položce 2 k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno A).
Máslo je vodní emulze v mléčném tuku, jejíž dispergovaná fáze je voda a disperzní prostředí je tuk.
Na druhé straně, smetana (čísla 0401 a 0402) – která v některých případech může mít stejný procentuální obsah tuku jako máslo – je emulze tukových kapének ve vodě, kde je disperzním prostředím voda a dispergovaná fáze je tuk.
Z tohoto rozdílu ve struktuře je patrné, že přidáním přiměřeného množství vody do smetany se může znovu přibližně vytvořit původní mléko, ale toto není možné u másla.

0405 10 19 20

0405103020 80-Máslo, nejméně 6 týdnů staré, s hmotnostním obsahem tuku ne menším než 80%, ale menším než 85%, vyrobené přímo z mléka nebo smetany bez použití skladových materiálů, v jednoduchém, samostatném a nepřerušeném procesu který je schopna smetana absolvovat ve stavu koncentrovaného mléčného tuku a/nebo jako složka mléčného tuku (procesy uvedené jako „Amix“ a“Spreadable“

0405 10 11 až 0405 10 90-Máslo

Výraz „máslo“ je definován v poznámce 2 a) a v poznámce k položce 2 k této kapitole.
Viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 0405, písmeno A).
Máslo je vodní emulze v mléčném tuku, jejíž dispergovaná fáze je voda a disperzní prostředí je tuk.
Na druhé straně, smetana (čísla 0401 a 0402) – která v některých případech může mít stejný procentuální obsah tuku jako máslo – je emulze tukových kapének ve vodě, kde je disperzním prostředím voda a dispergovaná fáze je tuk.
Z tohoto rozdílu ve struktuře je patrné, že přidáním přiměřeného množství vody do smetany se může znovu přibližně vytvořit původní mléko, ale toto není možné u másla.

0405 10 30 20

0210209010 80-Části hýždí hovězího dobytka žijícího nejméně 18 měsíců, s nepozorovatelným nitrosvalovým tukem (3 až 7%) a s pH čerstvého masa mezi 5.4 a 6.0; solené, kořeněné, lisované, sušené jen na čerstvém suchém vzduchu a vytvářející ušlechtilou plíseň (rostoucí z mikroskopických hub); hmotnost dokončeného výrobku je mezi 41% a 53% z syrového materiálu před solením

0210 20 10 a 0210 20 90-Hovězí maso

Do těchto podpoložek patří pouze maso zvířat čísla 0102, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené; hovězí droby patří do podpoložek 0210 99 51 nebo 0210 99 59.

0210 20 90 10

KAPITOLA 97-UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

KAPITOLA 97-UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) nepoužité poštovní nebo kolkové známky, poštovní celiny (papíry opatřené známkami) nebo podobné výrobky, čísla 4907;
b) malovaná plátna pro divadelní scénu, ateliérová pozadí nebo podobné účely (číslo 5907), pokud nemohou být zařazena do
čísla 9706 nebo
c) přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (čísla 7101 až 7103).
2. Ve smyslu čísla 9702 se výrazem „původní rytiny, tisky a litografie“ rozumějí černobílé nebo barevné obtahy, bezprostředně obtažené
z jedné nebo několika desek, které byly celé vypracovány ručně umělcem, přičemž nezáleží na tom, jakou techniku nebo materiál
použil, avšak s výjimkou jakéhokoli mechanického nebo fotomechanického postupu.
3. Do čísla 9703 nepatří sériově vyráběné reprodukce nebo tradiční řemeslné ruční práce obchodní povahy, i když takové zboží bylo
navrženo nebo vytvořeno umělci.
4. A) S výhradou výše uvedených poznámek 1 až 3 se výrobky této kapitoly zařazují do této kapitoly a nikoli do žádné jiné kapitoly
této nomenklatury.
B) Do čísla 9706 nepatří výrobky předcházejících čísel této kapitoly.
5. Rámy, do nichž jsou vsazeny obrazy, malby, kresby, koláže nebo podobné obrázky, rytiny, tisky nebo litografie, se zařazují s těmito
předměty, odpovídají-li svou povahou a hodnotou těmto předmětům.
Rámy, jejichž povaha a hodnota neodpovídá předmětům uvedeným v této poznámce, se zařazují samostatně.
Doplňková poznámka
1. Číslo 9705 zahrnuje sběratelská motorová vozidla a letadla historické nebo etnografické hodnoty:
a) která jsou ve svém původním stavu, bez podstatných změn na podvozku, karoserii, řízení, brzdném systému, převodech nebo systému zavěšení,
motoru, křídlech atd. Jestliže jsou motorová vozidla a letadla zachovalá a udržovaná v dobrém historickém stavu, jsou povoleny opravy a
renovace, výměna porouchaných nebo opotřebovaných částí, součástí, příslušenství a jednotek. Modernizovaná nebo pozměněná motorová
vozidla a letadla jsou vyloučena;
b) jejichž stáří je v případě motorových vozidel nejméně 30 let a v případě letadel nejméně 50 let;
c) model nebo typ vozidla se již nevyrábí.
Požadované charakteristiky pro zahrnutí do sbírky – motorová vozidla nebo letadla jsou poměrně vzácná, normálně se nepoužívají pro svůj původní
účel, jsou předmětem zvláštních obchodních případů mimo normální obchod s podobnými užitkovými předměty a mají vyšší hodnotu – se pro
motorová vozidla a letadla považují za splněné v případech, kdy motorová vozidla nebo letadla vyhovují třem výše uvedeným kritériím.
Toto číslo zahrnuje také jako sběratelské předměty:
— motorová vozidla a letadla, bez ohledu na datum jejich výroby, u kterých lze prokázat, že byla používána v průběhu historické události,
— motorová závodní vozidla a závodní letadla, u kterých lze prokázat, že byla konstruována, postavena a používána pouze pro soutěže a dosáhla
významného sportovního úspěchu v prestižních národních a mezinárodních událostech.
Části, součásti a příslušenství motorových vozidel a letadel jsou zařazeny do tohoto čísla, pokud se jedná o původní části, součásti nebo příslušenství,
jejich stáří je nejméně 30 let (pro motorová vozidla) nebo nejméně 50 let (pro letadla) a již se nevyrábí.
Repliky a reprodukce jsou vyloučeny, pokud nesplňují tři výše uvedená kritéria.

KAPITOLA 97

9619003010 80-Z chemických vláken

9619 00 30-Z vaty z textilních materiálů

Do této podpoložky patří hygienické vložky a tampóny, dětské pleny a podobné hygienické výrobky z vaty, též s krytím z pleteniny nebo volné tkaniny.

9619 00 30 10

9619003090 80-Ostatní

9619 00 30-Z vaty z textilních materiálů

Do této podpoložky patří hygienické vložky a tampóny, dětské pleny a podobné hygienické výrobky z vaty, též s krytím z pleteniny nebo volné tkaniny.

9619 00 30 90