–
3923 10 00 10
KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Poznámka 4 Kombinace, které mají být na základě této poznámky zařazeny do čísla 9503, sestávají z jednoho nebo více výrobků čísla 9503 kombinovaných s jedním nebo více výrobky jiných čísel, jež jsou společně baleny pro drobný prodej, a mají podstatné rysy hraček.
Tyto kombinace získávají podstatné rysy hraček nejen na základě balení, ale také významu, hodnoty a použití jejich součástí.
Zařazení těchto kombinací do příslušné podpoložky je určeno výrobky zahrnutými do čísla 9503, jež jsou součástí kombinace; ostatní složky se nezohledňují.
Například:
— panenku z plastu plněnou sladkostmi je třeba zařadit do podpoložky 9503 00 21,
— figurku představující klauna, cirkusový stan, hračku ve tvaru zvířátek a kroužek na klíče je třeba zařadit do podpoložky 9503 00 70 jako soupravu hraček sestávající z figurky, stanu a hraček ve tvaru zvířátek.
KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) svíčky (číslo 3406);
b) pyrotechnické výrobky pro zábavu nebo jiné pyrotechnické výrobky čísla 3604;
c) nitě, monofilamenty, šňůry, střívka nebo podobné výrobky pro rybolov, též nařezané na délku, avšak nepřipevněné do
rybářských udic, kapitoly 39, čísla 4206 nebo třídy XI;
d) sportovní tašky a vaky nebo jiné schránky čísel 4202, 4303 nebo 4304;
e) sportovní oděvy nebo maškarní kostýmy, z textilních materiálů, kapitol 61 nebo 62;
f) textilní vlajky nebo prapory, nebo plachty pro čluny, windsurfing nebo pro pozemní plachetní vozidla kapitoly 63;
g) sportovní obuv (jiná než obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi) kapitoly 64 nebo sportovní pokrývky hlavy
kapitoly 65;
h) vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky (číslo 6602), jakož i jejich části a součásti (číslo 6603);
ij) nezasazené skleněné oči pro panenky nebo jiné hračky, čísla 7018;
k) části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné
výrobky z plastů (kapitola 39);
l) zvony, zvonky, gongy nebo podobné výrobky čísla 8306;
m) čerpadla na kapaliny (číslo 8413), stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů (číslo 8421), elektrické motory
(číslo 8501), elektrické transformátory (číslo 8504) disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení, „čipové
karty“ a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nahraná (číslo 8523), rádiové přístroje pro dálkové řízení
(číslo 8526) nebo bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání (číslo 8543);
n) sportovní vozidla (jiná než sáňky, boby a podobné výrobky) třídy XVII;
o) dětská jízdní kola (číslo 8712);
p) sportovní plavidla, jako kánoe a skify (kapitola 89) nebo jejich pohonné prostředky (kapitola 44, jsou-li dřevěné);
q) ochranné brýle a podobné výrobky pro sporty nebo hry pod širým nebem (číslo 9004);
r) vábničky nebo píšťalky (číslo 9208);
s) zbraně a ostatní výrobky kapitoly 93;
t) elektrické girlandy všech druhů (číslo 9405);
u) struny pro rakety, stany nebo jiné výrobky pro táboření nebo prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů (zařazují se podle
materiálu, ze kterého jsou vyrobeny); nebo
v) stolní nádobí a náčiní, kuchyňské nádobí a náčiní, toaletní výrobky, koberce a jiné textilní podlahové krytiny, oděvy, ložní prádlo,
prádlo stolní, toaletní a kuchyňské a podobné předměty s užitkovou funkcí (zařazují se podle základního materiálu).
2. Do této kapitoly patří též výrobky, u nichž přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní,
syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nepodstatné
příslušenství.
3. S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství, které jsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky
této kapitoly zařazují jako tyto výrobky.
4. S výhradou výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 9503, inter alia, výrobky tohoto čísla kombinované s jedním nebo více předměty,
které nelze považovat za soupravu (sadu) ve smyslu ustanovení všeobecného pravidla pro výklad 3 b) a které, pokud jsou předkládány
samostatně, by byly zařazeny do jiných čísel, za předpokladu, že takovéto výrobky jsou společně baleny pro drobný prodej a takováto
kombinace má podstatné rysy hraček.
5. Do čísla 9503 nepatří výrobky, které jsou, z důvodu jejich konstrukce, tvaru nebo materiálu, rozpoznatelné jako výrobky určené
výlučně pro zvířata, např. „hračky pro zvířata“ (zařazují se do svých příslušných čísel).
Poznámka k položkám
1. Do položky 9504 50 patří:
a) videoherní konzole, z nichž je obraz reprodukován na televizním přijímači, monitoru nebo jiné externí obrazovce či ploše; nebo
b) automaty na videohry s vlastní obrazovkou, též přenosné.
Do této položky nepatří videoherní kontole nebo automaty fungující po vhození mince, vložení bankovky, bankovní karty, žetonů
nebo podobného platebního prostředku (položka 9504 30).
KAPITOLA 95
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11 00 93
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11 00 93
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11 00 99
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11
8540 11 00-Barevné
Do této podpoložky patří obrazovky (CRT) popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 8540, čtvrtém odstavci, bodu 2), a které vyhovují podmínkám uvedeným dále:
1. štěrbinová maska;
2. mezera mezi dvěma řádky stejné barvy ve středu stínítka není menší než 0,4 mm.
Pro měření úhlopříčky plochy zobrazení, viz vysvětlivka k podpoložce 8528 72 30.
–
8540 11 00 10
8447 90 00-Ostatní
Kromě strojů popsaných ve vysvětlivkách k HS k číslu 8447, části C), patří do této podpoložky:
1. stroje na ruční vyšívání (vyšívací stroje s pantografovými člunky), automatické člunkové vyšívací stroje, vybavené žakárovými nebo podobnými mechanismy, vyšívací stroje s více jehlami a automatické vyšívací stroje s více hlavami (s několika strojními hlavami na jednom stole a vybavené žakárovým nebo podobným mechanismem);
2. cívkové krajkovací stroje, které vyrábějí krajky z jedné nebo několika nití (cívková krajka) za použití cívek;
3. paličkovací a prýmkovací stroje, které, provazováním přízí pomocí podavačů (paliček) vybavených cívkami s přízí a opisováním kruhových a sinusových drah, vyrábějí metrové zboží (např. ploché nebo kulaté prýmky) nebo výrobky různých tvarů (ztužené lemování, stužky, hrubé přásty, trubkové stužky, ztužené lemování pro součásti oděvů) nebo potahují knoflíky, dřevěné předměty, žlábkování atd. přízí (např. stavy pro kulaté prýmky, trubkové (duté) opleteniny, balicí stužky).
Avšak, speciální pletací stroje určené pro oplétání kabelových drátů nebo jiných elektrických vodičů, nebo které oplétají či splétají ohebné drátové vodiče, patří do čísla 8479;
4. stroje pro výrobu lemovek (jiné než prýmkovací stroje uvedené výše pod číslem 3), včetně:
a) strojů na výrobu střapců a žinylek;
b) strojů pro výrobu kulatých a ozdobných (maškarních) žinylek a strojů pro výrobu žinylkových girland pro vánoční stromky;
c) zkrucovacích a řezacích strojů na třásně.
Avšak, vyvažovací stroje, tj. tkací stroje na výrobu stuh nebo lemovek, patří do čísla 8446 a háčkovací stroje na výrobu lemovek patří do podpoložek 8447 20 20 nebo 8447 20 80.
–
8447 90
2841 69 00-Ostatní
Manganitany jsou soli kyseliny manganaté (H 2 MnO 3 ). Jsou téměř nerozpustné ve vodě a snadno hydrolyzují.
Do této podpoložky patří manganitan měďnatý (CuMnO 3 ), který se používá v plynových maskách na oxidaci oxidu uhelnatého na oxid uhličitý, a bis(hydrogenmanganitan) mědnatý (Cu(HMnO 3 ) 2 ), který je ještě účinnější.
Kromě mangananů uvedených ve vysvětlivkách k HS k číslu 2841, bod 3) a), patří do této podpoložky rovněž manganany, v nichž je mangan pětimocný, například Na 3 MnO 4 .10H 2 O.
–
2841 69