2519901000 80-Oxid hořečnatý, jiný než kalcinovaný přírodní uhličitan hořečnatý

2519 90 10-Oxid hořečnatý, jiný než kalcinovaný přírodní uhličitan hořečnatý

Do této podpoložky patří:
1. oxid hořečnatý získaný kalcinací buď hydroxidu hořečnatého nebo vysráženého uhličitanu hořečnatého a používaný převážně ve farmacii; tato látka je ve formě bílého prášku s čistotou nejméně 98 %;
2. oxid hořečnatý získaný tavením předem kalcinovaného uhličitanu hořečnatého; uhličitan hořečnatý se kalcinuje při 1 400 až 1 800 °C; získaná pálená magnézie se poté taví elektrickým obloukem při teplotě 2 800 až 3 000 °C, jakmile se zchladí, vytvoří se krystalický produkt sestávající téměř zcela z oxidu hořečnatého (tavená magnézie); tento produkt je extrémně čistý (nejméně 95 %) a sestává ze sklovitých krystalů;
3. oxid hořečnatý získaný z mořské vody; vzniká kalcinací hydroxidu hořečnatého vysráženého z mořské vody; tento produkt je zpravidla o čistotě 91 až 98 % a obsahuje více bóru, jako jeho charakteristické znečištění, než je u přepálené (slinuté) magnézie (asi 100 ppm oproti asi 40 ppm).

2519 90 10

2519901010 80-Tavená magnézie (oxid hořečnatý) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

2519 90 10-Oxid hořečnatý, jiný než kalcinovaný přírodní uhličitan hořečnatý

Do této podpoložky patří:
1. oxid hořečnatý získaný kalcinací buď hydroxidu hořečnatého nebo vysráženého uhličitanu hořečnatého a používaný převážně ve farmacii; tato látka je ve formě bílého prášku s čistotou nejméně 98 %;
2. oxid hořečnatý získaný tavením předem kalcinovaného uhličitanu hořečnatého; uhličitan hořečnatý se kalcinuje při 1 400 až 1 800 °C; získaná pálená magnézie se poté taví elektrickým obloukem při teplotě 2 800 až 3 000 °C, jakmile se zchladí, vytvoří se krystalický produkt sestávající téměř zcela z oxidu hořečnatého (tavená magnézie); tento produkt je extrémně čistý (nejméně 95 %) a sestává ze sklovitých krystalů;
3. oxid hořečnatý získaný z mořské vody; vzniká kalcinací hydroxidu hořečnatého vysráženého z mořské vody; tento produkt je zpravidla o čistotě 91 až 98 % a obsahuje více bóru, jako jeho charakteristické znečištění, než je u přepálené (slinuté) magnézie (asi 100 ppm oproti asi 40 ppm).

2519 90 10 10

2519901090 80-Ostatní

2519 90 10-Oxid hořečnatý, jiný než kalcinovaný přírodní uhličitan hořečnatý

Do této podpoložky patří:
1. oxid hořečnatý získaný kalcinací buď hydroxidu hořečnatého nebo vysráženého uhličitanu hořečnatého a používaný převážně ve farmacii; tato látka je ve formě bílého prášku s čistotou nejméně 98 %;
2. oxid hořečnatý získaný tavením předem kalcinovaného uhličitanu hořečnatého; uhličitan hořečnatý se kalcinuje při 1 400 až 1 800 °C; získaná pálená magnézie se poté taví elektrickým obloukem při teplotě 2 800 až 3 000 °C, jakmile se zchladí, vytvoří se krystalický produkt sestávající téměř zcela z oxidu hořečnatého (tavená magnézie); tento produkt je extrémně čistý (nejméně 95 %) a sestává ze sklovitých krystalů;
3. oxid hořečnatý získaný z mořské vody; vzniká kalcinací hydroxidu hořečnatého vysráženého z mořské vody; tento produkt je zpravidla o čistotě 91 až 98 % a obsahuje více bóru, jako jeho charakteristické znečištění, než je u přepálené (slinuté) magnézie (asi 100 ppm oproti asi 40 ppm).

2519 90 10 90

2501005100 10-Ostatní

2501 00 51-Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

Za předpokladu, že odpovídají ustanovením stanoveným kompetentními orgány, tato podpoložka zahrnuje:
1. denaturovanou sůl pro jakékoli zamýšlené účely, s výjimkou denaturované soli podpoložky 2501 00 31;
2. sůl pro rafinaci; „rafinací“ se v tomto smyslu považuje pouze čištění takovými procesy, při nichž je sůl rozpouštěna;
3. sůl pro průmyslové účely, jiné než pro chemickou přeměnu, nebo na konzervaci či přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat. „Sůl pro průmyslové účely“ znamená sůl určenou pro podniky jako surovina nebo jako meziprodukt při operacích průmyslové výroby (například v metalurgii, v barvírnách, v koželužském a kožešnickém průmyslu, při výrobě mýdla, při chlazení a v keramickém průmyslu).
Sůl, jiná než denaturovaná sůl používaná na solení komunikací, patří do podpoložky 2501 00 99.

2501 00 51

2501005100 80-Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

2501 00 51-Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

Za předpokladu, že odpovídají ustanovením stanoveným kompetentními orgány, tato podpoložka zahrnuje:
1. denaturovanou sůl pro jakékoli zamýšlené účely, s výjimkou denaturované soli podpoložky 2501 00 31;
2. sůl pro rafinaci; „rafinací“ se v tomto smyslu považuje pouze čištění takovými procesy, při nichž je sůl rozpouštěna;
3. sůl pro průmyslové účely, jiné než pro chemickou přeměnu, nebo na konzervaci či přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat. „Sůl pro průmyslové účely“ znamená sůl určenou pro podniky jako surovina nebo jako meziprodukt při operacích průmyslové výroby (například v metalurgii, v barvírnách, v koželužském a kožešnickém průmyslu, při výrobě mýdla, při chlazení a v keramickém průmyslu).
Sůl, jiná než denaturovaná sůl používaná na solení komunikací, patří do podpoložky 2501 00 99.

2501 00 51

2501005110 80-Denaturovaná

2501 00 51-Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

Za předpokladu, že odpovídají ustanovením stanoveným kompetentními orgány, tato podpoložka zahrnuje:
1. denaturovanou sůl pro jakékoli zamýšlené účely, s výjimkou denaturované soli podpoložky 2501 00 31;
2. sůl pro rafinaci; „rafinací“ se v tomto smyslu považuje pouze čištění takovými procesy, při nichž je sůl rozpouštěna;
3. sůl pro průmyslové účely, jiné než pro chemickou přeměnu, nebo na konzervaci či přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat. „Sůl pro průmyslové účely“ znamená sůl určenou pro podniky jako surovina nebo jako meziprodukt při operacích průmyslové výroby (například v metalurgii, v barvírnách, v koželužském a kožešnickém průmyslu, při výrobě mýdla, při chlazení a v keramickém průmyslu).
Sůl, jiná než denaturovaná sůl používaná na solení komunikací, patří do podpoložky 2501 00 99.

2501 00 51 10

2501005190 80-Pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

2501 00 51-Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

Za předpokladu, že odpovídají ustanovením stanoveným kompetentními orgány, tato podpoložka zahrnuje:
1. denaturovanou sůl pro jakékoli zamýšlené účely, s výjimkou denaturované soli podpoložky 2501 00 31;
2. sůl pro rafinaci; „rafinací“ se v tomto smyslu považuje pouze čištění takovými procesy, při nichž je sůl rozpouštěna;
3. sůl pro průmyslové účely, jiné než pro chemickou přeměnu, nebo na konzervaci či přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat. „Sůl pro průmyslové účely“ znamená sůl určenou pro podniky jako surovina nebo jako meziprodukt při operacích průmyslové výroby (například v metalurgii, v barvírnách, v koželužském a kožešnickém průmyslu, při výrobě mýdla, při chlazení a v keramickém průmyslu).
Sůl, jiná než denaturovaná sůl používaná na solení komunikací, patří do podpoložky 2501 00 99.

2501 00 51 90

2403191000 80-V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 500 g

2403 19 10 a 2403 19 90-Ostatní

Tabák ke kouření je tabák, který byl nařezán nebo jinak rozdělen, zkroucen nebo slisován do bloků, který se může kouřit bez dalšího průmyslového zpracování.
Zbytky jako výsledek manipulace s tabákovými listy nebo výroby tabákových výrobků, které jsou způso bilé ke kouření, se považují za tabák ke kouření, pokud neodpovídají popisu doutníků, doutníčků nebo cigaret (viz vysvětlivky k podpoložkám 2402 10 00 a 2402 20 10 a 2402 20 90).
Směsi tabáku ke kouření s látkami jinými než tabák se rovněž zařazují do těchto podpoložek, za předpokladu, že odpovídají shora uvedené definici, s výjimkou výrobků určených pro lékařské užití (kapitola 30).
Do této podpoložky patří krájený tabák („cut cigarette rag“), což je konečná tabáková směs pro výrobu cigaret.

2403 19 10

2403199000 80-Ostatní

2403 19 10 a 2403 19 90-Ostatní

Tabák ke kouření je tabák, který byl nařezán nebo jinak rozdělen, zkroucen nebo slisován do bloků, který se může kouřit bez dalšího průmyslového zpracování.
Zbytky jako výsledek manipulace s tabákovými listy nebo výroby tabákových výrobků, které jsou způso bilé ke kouření, se považují za tabák ke kouření, pokud neodpovídají popisu doutníků, doutníčků nebo cigaret (viz vysvětlivky k podpoložkám 2402 10 00 a 2402 20 10 a 2402 20 90).
Směsi tabáku ke kouření s látkami jinými než tabák se rovněž zařazují do těchto podpoložek, za předpokladu, že odpovídají shora uvedené definici, s výjimkou výrobků určených pro lékařské užití (kapitola 30).
Do této podpoložky patří krájený tabák („cut cigarette rag“), což je konečná tabáková směs pro výrobu cigaret.

2403 19 90

2403999000 80-Ostatní

2403 99 90-Ostatní

Do této podpoložky patří:
1. tabákové výtažky a esence (tresti), popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 2403, první odstavec, bod 7);
2. tabákový prášek (obecně získaný nějakým procesem, např. mletím, vedoucím ke specifické distribuci velikosti částic). Velikost částic by měla být do 0,4 mm a prášek by neměl obsahovat žádné nečistoty;
3. předený, navoněný a kvašený (fermentovaný) brazilský tabák, lisovaný v povlaku do kulatého tvaru (Mangotes);
4. expandovaný tabák, který nebyl nařezán nebo jinak rozdělen;
5. výrobek určený ke kouření (např. „tabák do vodní dýmky“) sestávající zcela z tabákových náhražek a látek jiných než tabák.

2403 99 90