7019000000 80-Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny) a výrobky z nich (například příze, tkaniny)

7019-Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny) a výrobky z nich (například příze, tkaniny)

Skleněná vlákna patřící do tohoto čísla se vyrábějí z textilního skla, tj. ze skleněných výrobků, jejichž filamenty jsou většinou navzájem paralelní. Existují dva druhy textilního skla:
— nekonečné skleněné vlákno sestávající z velkého počtu nekonečných paralelních filamentů s průměry obvykle mezi 5 a 15 μm (mikronů). Tyto filamenty drží pohromadě ve vláknu (nekonečný pramen nebo pramenec) pomocí „klížidla“ (obvykle plastový materiál); vzhled těchto pramenců je podobný pramenům hedvábných pramenců,
— skleněné střižové vlákno sestávající z mnoha filamentů různých délek a poskytující pramence, které jsou měkké a chlupatého vzhledu.

7019

7018101100 10-Skleněné perly

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 11-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné perly patřící do této podpoložky jsou odlišeny od perel „tepelně leštěných“ podpoložky 7018 10 19 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami. Dále pak, konce děr jsou často fasetovány (někdy též leštěny) a mají ostré broušené hrany odpovídající přilehlým fasetám, zatímco konce děr u „tepelně leštěných“ perel jsou často zaoblené a nespojují se s fasetami ostrou hranou.
Jsou to hlavně výrobky uvedené v prvním odstavci, v bodu 2) vysvětlivky k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19, které jsou nejčastěji broušeny a mechanicky leštěny.

7018 10 11

7018101100 80-Broušené a mechanicky leštěné

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 11-Broušené a mechanicky leštěné

Broušené a mechanicky leštěné perly patřící do této podpoložky jsou odlišeny od perel „tepelně leštěných“ podpoložky 7018 10 19 jejich dokonale hladkými fasetami a ostrými hranami. Dále pak, konce děr jsou často fasetovány (někdy též leštěny) a mají ostré broušené hrany odpovídající přilehlým fasetám, zatímco konce děr u „tepelně leštěných“ perel jsou často zaoblené a nespojují se s fasetami ostrou hranou.
Jsou to hlavně výrobky uvedené v prvním odstavci, v bodu 2) vysvětlivky k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19, které jsou nejčastěji broušeny a mechanicky leštěny.

7018 10 11

7018101900 80-Ostatní

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19

7018101910 80-Ručně vyrobené

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19 10

7018101990 80-Ostatní

7018 10 11 a 7018 10 19-Skleněné perly

Do těchto podpoložek patří:
1. výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část A);
2. podobné výrobky obchodně označované jako „skleněné perly“, sestávající ze skleněných perel větších rozměrů (až do přibližné velikosti vlašského ořechu). Tyto výrobky, převážně určené pro výrobu náhrdelníků a náramků, jsou vyráběny ve velmi různých tvarech (například kuličky, polokoule, slzy, kostky, válečky, malé trubičky, kužely, mnohostěny) a jsou rovněž provrtané.
Malé trubičky jsou považovány za skleněné perly pro účely těchto podpoložek jen tehdy, pokud jejich průměr nepřesahuje 4 mm a délka nepřesahuje 24 mm. Nesmí být zaměňovány se speciálními standardizovanými trubicemi z olovnatého skla typu, který se používá pro výrobu žárovek se žhavicím vláknem; trubice tohoto typu jsou obvykle bezbarvé a patří do čísla 7002.
Výrobky patřící do těchto podpoložek jsou normálně baleny hromadně, v pytlích, v krabicích atd.
Do těchto podpoložek rovněž patří skleněné perly stejného rozměru a barvy svázané dohromady bez dělících uzlů a bez prostředků pro zapínání, pro ulehčení dopravy a pro účely balení. Takové návleky jsou obvykle spojeny do svazků svázáním volných konců nebo jejich nití a nemají proto povahu hotových výrobků připravených k použití.
Do těchto podpoložek nepatří:
a) návleky perel (též spojené do svazků svázáním), ve kterých jsou perly různých velikostí nebo barev uspořádané pravidelným způsobem (například střídáním barev nebo velikostí pravidelným způsobem nebo návlekem perel podle velikostí) nebo ve kterých jsou perly oddělovány uzlíky (číslo 7117);
b) návleky perel (i když obsahují pouze perly stejné velikosti, barvy nebo provedení), které mají zapínání nebo podobné mechanismy nebo které jsou v krátkých délkách vhodných pro nošení jako náhrdelníky (číslo 7117).

7018 10 19 90

7018103000 80-Imitace perel

7018 10 30-Imitace perel

Do této podpoložky patří výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7018, druhý odstavec, část B).
Pokud jde o návleky imitací perel, použije se, mutatis mutandis, vysvětlivka k podpoložkám 7018 10 11 a 7018 10 19.

7018 10 30

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Všeobecné vysvětlivky
Výraz „optické sklo“ zahrnuje různé typy speciálního skla používaného při výrobě optických přístrojů, zejména pro použití např. ve fotografii, astronomii, mikroskopii, navigaci, zbraňových systémech (teleskopické zaměřovače atd.), laboratorních zařízeních a pro výrobu určitých typů oftalmologických čoček ke korekci zrakových vad. Existuje široká škála optických skel, ale jejich obvyklým společným znakem je jejich výrazná (extremní) průhlednost a čistota, ačkoliv někdy jsou zabarveny tak, že do jisté míry pohlcují určité frekvence světla. Jsou dokonale homogenní, tj. normálně bez bublinek nebo nerovností a oproti ostatním typům skla mají mimořádné indexy lomu.
Tabule skla zasazené do dřevěných rámů, kovových rámů atd., ztratily podstatný charakter skla a patří do různých čísel, například:
1. k zarámování obrazů (čísla 4414 00, 8306 atd.);
2. pro stroje nebo vozidla (třída XVI nebo XVII);
3. do dveří, oken budov atd. (čísla 4418, 7610 atd.).

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) výrobky čísla 3207 (například sklotvorné smalty a glazury, skleněné frity, jiná skla ve formě prášku, granulí nebo vloček);
b) výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);
c) kabely z optických vláken čísla 8544, elektrické izolátory (číslo 8546) nebo elektroizolační části a součásti čísla 8547;
d) optická vlákna, opticky opracované optické články, hypodermické injekční stříkačky, umělé oči, teploměry, barometry, hustoměry
a ostatní výrobky kapitoly 90;
e) svítidla nebo osvětlovací zařízení, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevně
připojeným světelným zdrojem, jakož i jejich části a součásti čísla 9405;
f) hračky, hry, sportovní potřeby, ozdoby na vánoční stromky nebo jiné výrobky kapitoly 95 (vyjma skleněných očí bez mechanismu
pro panenky nebo pro jiné výrobky kapitoly 95); nebo
g) knoflíky, montované termosky, rozprašovače voňavek nebo podobné rozprašovače nebo jiné výrobky kapitoly 96.
2. Pro účely čísel 7003, 7004 a 7005:
a) sklo se nepovažuje za „opracované“, i když bylo podrobeno některým operacím před jeho chlazením;
b) přiřezávání skla do tvarů neovlivňuje jeho zařazení do tabulového skla;
c) se výrazem „absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstva“ rozumí mikroskopicky tenký povlak kovu nebo chemické sloučeniny
(například oxidu kovu), který absorbuje například infračervené záření nebo zlepšuje odrazové vlastnosti skla, přičemž je zachován
jistý stupeň průhlednosti nebo průsvitnosti, nebo který zabraňuje povrchu skla odrážet světlo.
3. Výrobky uvedené v čísle 7006 zůstávají zařazeny v tomto čísle, též pokud mají charakter hotových výrobků.
4. Pro účely čísla 7019 se výrazem „skleněná vlna“ rozumí:
a) minerální vlna obsahující nejméně 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2);
b) minerální vlna obsahující méně než 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2), avšak obsahující více než 5 % hmotnostních
alkalického oxidu (K2O nebo Na2O) nebo více než 2 % hmotnostních oxidu boritého (B2O3).
Minerální vlna, která nesplňuje výše uvedené podmínky, patří do čísla 6806.
5. V celé nomenklatuře výraz „sklo“ zahrnuje též tavený křemen a jiné křemenné sklo.
Poznámka k položkám
1. Pro účely položek 7013 22, 7013 33, 7013 41 a 7013 91 se výrazem „olovnatý křišťál“ rozumí pouze sklo obsahující nejméně 24 %
hmotnostních oxidu olovnatého (PbO).

KAPITOLA 70

KAPITOLA 69-KERAMICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 69-KERAMICKÉ VÝROBKY

KAPITOLA 69-KERAMICKÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly patří pouze keramické výrobky, které byly vypáleny po předchozím tvarování. Čísla 6904 až 6914 se vztahují pouze
na výrobky, které nelze zařadit do čísel 6901 až 6903.
2. Do této kapitoly nepatří:
a) produkty čísla 2844;
b) výrobky čísla 6804;
c) výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);
d) cermety čísla 8113;
e) výrobky kapitoly 82;
f) elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;
g) umělé zuby (číslo 9021);
h) výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);
ij) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);
k) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);
l) výrobky čísla 9606 (například knoflíky) nebo čísla 9614 (například dýmky); nebo
m) výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

KAPITOLA 69

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Všeobecná vysvětlivka
Do této kapitoly patří nejen výrobky připravené k použití, ale rovněž, v některých číslech, polotovary, které mohou vyžadovat další zpracování před jejich použitím k předpokládaným účelům (například směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého čísla 6812).

KAPITOLA 68-VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) zboží kapitoly 25;
b) potažený, impregnovaný nebo povrstvený papír, kartón a lepenka čísel 4810 nebo 4811 (například papír, kartón a lepenka
povrstvené slídovým práškem nebo grafitem, bitumenový nebo asfaltový papír, kartón a lepenka);
c) povrstvené, impregnované nebo potažené textilie kapitoly 56 nebo 59 (například textilie povrstvené nebo potažené slídovým
práškem, bitumenové nebo asfaltové textilie);
d) výrobky kapitoly 71;
e) nástroje nebo části a součásti nástrojů kapitoly 82;
f) litografické kameny čísla 8442;
g) elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;
h) vrtáčky pro stomatologické vrtačky (číslo 9018);
ij) výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);
k) výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);
l) výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);
m) výrobky čísla 9602, jsou-li vyrobeny z materiálů specifikovaných v poznámce 2 b) ke kapitole 96, nebo výrobky čísla 9606
(například knoflíky), čísla 9609 (například břidlicová pisátka) nebo čísla 9610 (například břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo
kreslení); nebo
n) výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).
2. V čísle 6802 se výraz „opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely“ vztahuje nejen na druhy kamenů uvedené v
číslech 2515 nebo 2516, ale také na všechny ostatní přírodní kameny (například křemenec, pazourek, dolomit a steatit) podobně
opracované; nevztahuje se však na břidlici.

KAPITOLA 68