–
2912 11
–
2912 11
9602 00 00-Opracované rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály a výrobky z těchto materiálů; výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírodního kaučuku nebo přírodních pryskyřic nebo z modelovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané výrobky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 3503) a výrobky z netvrzené želatiny
Pro definici výrazu „opracované“, viz vysvětlivky k HS k číslu 9601, druhý odstavec, který se použije mutatis mutandis.
Aglomerovaná mořská pěna a aglomerovaný jantar předkládaný ve formě desek, prutů, tyčí a v podobných formách, dále neopracované než jen jednoduchým tvarováním, patří do čísla 2530.
–
9602
9602 00 00-Opracované rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály a výrobky z těchto materiálů; výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírodního kaučuku nebo přírodních pryskyřic nebo z modelovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané výrobky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 3503) a výrobky z netvrzené želatiny
Pro definici výrazu „opracované“, viz vysvětlivky k HS k číslu 9601, druhý odstavec, který se použije mutatis mutandis.
Aglomerovaná mořská pěna a aglomerovaný jantar předkládaný ve formě desek, prutů, tyčí a v podobných formách, dále neopracované než jen jednoduchým tvarováním, patří do čísla 2530.
–
9602 00 00 10
9602 00 00-Opracované rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály a výrobky z těchto materiálů; výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírodního kaučuku nebo přírodních pryskyřic nebo z modelovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané výrobky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 3503) a výrobky z netvrzené želatiny
Pro definici výrazu „opracované“, viz vysvětlivky k HS k číslu 9601, druhý odstavec, který se použije mutatis mutandis.
Aglomerovaná mořská pěna a aglomerovaný jantar předkládaný ve formě desek, prutů, tyčí a v podobných formách, dále neopracované než jen jednoduchým tvarováním, patří do čísla 2530.
–
9602 00 00 90
KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Poznámka 4 Kombinace, které mají být na základě této poznámky zařazeny do čísla 9503, sestávají z jednoho nebo více výrobků čísla 9503 kombinovaných s jedním nebo více výrobky jiných čísel, jež jsou společně baleny pro drobný prodej, a mají podstatné rysy hraček.
Tyto kombinace získávají podstatné rysy hraček nejen na základě balení, ale také významu, hodnoty a použití jejich součástí.
Zařazení těchto kombinací do příslušné podpoložky je určeno výrobky zahrnutými do čísla 9503, jež jsou součástí kombinace; ostatní složky se nezohledňují.
Například:
— panenku z plastu plněnou sladkostmi je třeba zařadit do podpoložky 9503 00 21,
— figurku představující klauna, cirkusový stan, hračku ve tvaru zvířátek a kroužek na klíče je třeba zařadit do podpoložky 9503 00 70 jako soupravu hraček sestávající z figurky, stanu a hraček ve tvaru zvířátek.
KAPITOLA 95-HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) svíčky (číslo 3406);
b) pyrotechnické výrobky pro zábavu nebo jiné pyrotechnické výrobky čísla 3604;
c) nitě, monofilamenty, šňůry, střívka nebo podobné výrobky pro rybolov, též nařezané na délku, avšak nepřipevněné do
rybářských udic, kapitoly 39, čísla 4206 nebo třídy XI;
d) sportovní tašky a vaky nebo jiné schránky čísel 4202, 4303 nebo 4304;
e) sportovní oděvy nebo maškarní kostýmy, z textilních materiálů, kapitol 61 nebo 62;
f) textilní vlajky nebo prapory, nebo plachty pro čluny, windsurfing nebo pro pozemní plachetní vozidla kapitoly 63;
g) sportovní obuv (jiná než obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi) kapitoly 64 nebo sportovní pokrývky hlavy
kapitoly 65;
h) vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky (číslo 6602), jakož i jejich části a součásti (číslo 6603);
ij) nezasazené skleněné oči pro panenky nebo jiné hračky, čísla 7018;
k) části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné
výrobky z plastů (kapitola 39);
l) zvony, zvonky, gongy nebo podobné výrobky čísla 8306;
m) čerpadla na kapaliny (číslo 8413), stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů (číslo 8421), elektrické motory
(číslo 8501), elektrické transformátory (číslo 8504) disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení, „čipové
karty“ a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nahraná (číslo 8523), rádiové přístroje pro dálkové řízení
(číslo 8526) nebo bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání (číslo 8543);
n) sportovní vozidla (jiná než sáňky, boby a podobné výrobky) třídy XVII;
o) dětská jízdní kola (číslo 8712);
p) sportovní plavidla, jako kánoe a skify (kapitola 89) nebo jejich pohonné prostředky (kapitola 44, jsou-li dřevěné);
q) ochranné brýle a podobné výrobky pro sporty nebo hry pod širým nebem (číslo 9004);
r) vábničky nebo píšťalky (číslo 9208);
s) zbraně a ostatní výrobky kapitoly 93;
t) elektrické girlandy všech druhů (číslo 9405);
u) struny pro rakety, stany nebo jiné výrobky pro táboření nebo prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů (zařazují se podle
materiálu, ze kterého jsou vyrobeny); nebo
v) stolní nádobí a náčiní, kuchyňské nádobí a náčiní, toaletní výrobky, koberce a jiné textilní podlahové krytiny, oděvy, ložní prádlo,
prádlo stolní, toaletní a kuchyňské a podobné předměty s užitkovou funkcí (zařazují se podle základního materiálu).
2. Do této kapitoly patří též výrobky, u nichž přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní,
syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nepodstatné
příslušenství.
3. S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství, které jsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky
této kapitoly zařazují jako tyto výrobky.
4. S výhradou výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 9503, inter alia, výrobky tohoto čísla kombinované s jedním nebo více předměty,
které nelze považovat za soupravu (sadu) ve smyslu ustanovení všeobecného pravidla pro výklad 3 b) a které, pokud jsou předkládány
samostatně, by byly zařazeny do jiných čísel, za předpokladu, že takovéto výrobky jsou společně baleny pro drobný prodej a takováto
kombinace má podstatné rysy hraček.
5. Do čísla 9503 nepatří výrobky, které jsou, z důvodu jejich konstrukce, tvaru nebo materiálu, rozpoznatelné jako výrobky určené
výlučně pro zvířata, např. „hračky pro zvířata“ (zařazují se do svých příslušných čísel).
Poznámka k položkám
1. Do položky 9504 50 patří:
a) videoherní konzole, z nichž je obraz reprodukován na televizním přijímači, monitoru nebo jiné externí obrazovce či ploše; nebo
b) automaty na videohry s vlastní obrazovkou, též přenosné.
Do této položky nepatří videoherní kontole nebo automaty fungující po vhození mince, vložení bankovky, bankovní karty, žetonů
nebo podobného platebního prostředku (položka 9504 30).
KAPITOLA 95
9021 50 00-Srdeční stimulátory, kromě jejich částí, součástí a příslušenství
Do této podpoložky patří pouze vlastní kardiostimulátory. S výhradou poznámek 1 a 2 k této kapitole, patří části, součásti a příslušenství pro tyto srdeční stimulátory, jako například pouzdra, poloviny pouzder, kryty pouzder a elektrody, do podpoložky 9021 90 90.
Samostatně předkládané baterie a elektrické akumulátory pro srdeční stimulátory se zařazují do čísla 8506 nebo 8507. Nabíječky s transformátorovým primárním vinutím pro nabíjení akumulátoru v implantovaném srdečním stimulátoru indukováním proudu v sekundárním vinutí v srdečním stimulátoru patří do čísla 8504.
–
9021 50
8548 90 90-Ostatní
Do této podpoložky patří:
1. elektrické cívky bez magnetických jader, které jsou stejně vhodné pro použití ve strojích nebo přístrojích patřících do různých čísel, například, pro transformátory čísla 8504 a pro elektromagnety čísla 8505 (uplatnění poznámky 2 c) ke třídě XVI);
2. zpožďovací vedení používaná například v zařízeních pro automatizované zpracování dat nebo v televizních přijímačích;
3. elektronické filtry používané pro selektivní přenos různých frekvencí elektromagnetických, elektromechanických nebo elektroakustických vibrací;
4. prvky z feritu nebo jiných keramických materiálů (například díly používané v cirkulátorech pro přístroje vysílající v ultrakrátkých vlnách (UHF) nebo jako vysokofrekvenční filtry v elektrických vedeních), které jsou elektrickými částmi a součástmi vhodnými stejnou měrou pro použití ve strojích nebo přístrojích patřících do různých čísel této kapitoly.
–
8548 90 90 65
8548 90 90-Ostatní
Do této podpoložky patří:
1. elektrické cívky bez magnetických jader, které jsou stejně vhodné pro použití ve strojích nebo přístrojích patřících do různých čísel, například, pro transformátory čísla 8504 a pro elektromagnety čísla 8505 (uplatnění poznámky 2 c) ke třídě XVI);
2. zpožďovací vedení používaná například v zařízeních pro automatizované zpracování dat nebo v televizních přijímačích;
3. elektronické filtry používané pro selektivní přenos různých frekvencí elektromagnetických, elektromechanických nebo elektroakustických vibrací;
4. prvky z feritu nebo jiných keramických materiálů (například díly používané v cirkulátorech pro přístroje vysílající v ultrakrátkých vlnách (UHF) nebo jako vysokofrekvenční filtry v elektrických vedeních), které jsou elektrickými částmi a součástmi vhodnými stejnou měrou pro použití ve strojích nebo přístrojích patřících do různých čísel této kapitoly.
–
8548 90 90 70
8548 90 90-Ostatní
Do této podpoložky patří:
1. elektrické cívky bez magnetických jader, které jsou stejně vhodné pro použití ve strojích nebo přístrojích patřících do různých čísel, například, pro transformátory čísla 8504 a pro elektromagnety čísla 8505 (uplatnění poznámky 2 c) ke třídě XVI);
2. zpožďovací vedení používaná například v zařízeních pro automatizované zpracování dat nebo v televizních přijímačích;
3. elektronické filtry používané pro selektivní přenos různých frekvencí elektromagnetických, elektromechanických nebo elektroakustických vibrací;
4. prvky z feritu nebo jiných keramických materiálů (například díly používané v cirkulátorech pro přístroje vysílající v ultrakrátkých vlnách (UHF) nebo jako vysokofrekvenční filtry v elektrických vedeních), které jsou elektrickými částmi a součástmi vhodnými stejnou měrou pro použití ve strojích nebo přístrojích patřících do různých čísel této kapitoly.
–
8548 90 90 99