4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 19 30
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 19 30
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 19 90
4804 21 10 až 4804 29 90-Pytlový papír kraft
Viz poznámka k položce 2 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 21 90
4804 21 10 až 4804 29 90-Pytlový papír kraft
Viz poznámka k položce 2 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 29
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 11 11
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 11 15
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 11 19
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 11 90
4804 11 11 až 4804 19 90-Kraftliner
Viz poznámka k položce 1 k této kapitole a příslušné vysvětlivky k HS k položkám.
–
4804 19
4803 00 31 a 4803 00 39-Krepový papír a pásy zplstěných buničinových vláken (označované jako hedvábný papír „tissue“) s plošnou hmotností každé vrstvy
Pro definici výrazu „krepový papír“, viz vysvětlivky k HS k číslu 4808, první odstavec, bod 2).
Uzavřený tvar pásu představuje kompaktnější a více homogenní strukturu, než je u buničité vaty.
–
4803 00 31