7103910000 80-Rubíny, safíry a smaragdy

7103 91 00 a 7103 99 00-Jinak opracované

Viz vysvětlivky k HS k položkám 7103 91 a 7103 99.
Kameny upravené jako dublety nebo triplety jsou považovány za podřadné kameny, získávané vrstvením jednoho kamene (horní část dublety nebo triplety) a buď na jeden nebo dva jiné kameny (obyčejně menší kvality) nebo na jiný základ (například rekonstituovaný kámen nebo sklo).
Pokud jde o kameny, které nejsou považovány za jinak opracované pro účely těchto podpoložek, a také kameny, které, i když nejsou zasazeny nebo zamontovány, patří do kapitoly 90 nebo 91, viz vysvětlivky k HS k číslu 7103, třetí a pátý odstavec.
Surové kameny (obvykle nazývané „blanks“) patří do podpoložky 7103 10 00.

7103 91 00-Rubíny, safíry a smaragdy

Rubíny jsou jedním z druhů korundu, jehož červená barva je způsobena stopami solí chromu.
Safír je rovněž druh korundu, jehož tmavě modrá barva je způsobena přítomností stop solí kobaltu.
Smaragd je druh berylu. Obvykle se nalézá ve formě hranolů a jeho zelenou barvu získává ze stop oxidu chrómu. Je nepatrně tvrdší než křemen, ale méně tvrdší než korund a diamant, smaragd vděčí za svojí vysokou hodnotu své barvě a průhlednosti. Nejčastěji je broušen do pravoúhelníků nebo čtverců.

7103 91

7019900020 80-Skleněná šňůra impregnovaná kaučukem nebo plastem, získaná ze zakroucených skleněných nití, potažená latexem obsahujícím alespoň pryskyřici z rezorcinol-formaldehydu a vinylpyridinu a akrylonitril-butadienový kaučuk (NBR)

7019 90 00-Ostatní

Do této podpoložky patří volně ložená vlákna, která jsou masy jednotlivých filamentů různých délek spolu promíchaná (skelná vata a skleněná vlna), používaná pro tepelnou izolaci nebo pro odzvučení a obvykle předkládaná v žocích nebo papírových pytlích.

7019 90 00 20

7019900030 80-Vysokomodulová skleněná šňůra (typu K) impregnovaná kaučukem, získaná z kroucených vysokomodulových skleněných vláken, potažená latexem s obsahem resorcinol-formaldehydové pryskyřice, též s vinylpyridinem a/nebo hydrogenovaným butadien-akrylonitrilovým kaučukem (HNBR)

7019 90 00-Ostatní

Do této podpoložky patří volně ložená vlákna, která jsou masy jednotlivých filamentů různých délek spolu promíchaná (skelná vata a skleněná vlna), používaná pro tepelnou izolaci nebo pro odzvučení a obvykle předkládaná v žocích nebo papírových pytlích.

7019 90 00 30

7019900040 80-Skleněná šňůra impregnovaná kaučukem nebo plastem, získaná ze zakroucených skleněných nití, potažená latexem obsahujícím alespoň rezorcinol-formaldehydovou pryskyřici a chlorsulfonát polyethylenu

7019 90 00-Ostatní

Do této podpoložky patří volně ložená vlákna, která jsou masy jednotlivých filamentů různých délek spolu promíchaná (skelná vata a skleněná vlna), používaná pro tepelnou izolaci nebo pro odzvučení a obvykle předkládaná v žocích nebo papírových pytlích.

7019 90 00 40

7019900090 80-Ostatní

7019 90 00-Ostatní

Do této podpoložky patří volně ložená vlákna, která jsou masy jednotlivých filamentů různých délek spolu promíchaná (skelná vata a skleněná vlna), používaná pro tepelnou izolaci nebo pro odzvučení a obvykle předkládaná v žocích nebo papírových pytlích.

7019 90 00 90

7019900000 80-Ostatní

7019 90 00-Ostatní

Do této podpoložky patří volně ložená vlákna, která jsou masy jednotlivých filamentů různých délek spolu promíchaná (skelná vata a skleněná vlna), používaná pro tepelnou izolaci nebo pro odzvučení a obvykle předkládaná v žocích nebo papírových pytlích.

7019 90

7019000000 80-Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny) a výrobky z nich (například příze, tkaniny)

7019-Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny) a výrobky z nich (například příze, tkaniny)

Skleněná vlákna patřící do tohoto čísla se vyrábějí z textilního skla, tj. ze skleněných výrobků, jejichž filamenty jsou většinou navzájem paralelní. Existují dva druhy textilního skla:
— nekonečné skleněné vlákno sestávající z velkého počtu nekonečných paralelních filamentů s průměry obvykle mezi 5 a 15 μm (mikronů). Tyto filamenty drží pohromadě ve vláknu (nekonečný pramen nebo pramenec) pomocí „klížidla“ (obvykle plastový materiál); vzhled těchto pramenců je podobný pramenům hedvábných pramenců,
— skleněné střižové vlákno sestávající z mnoha filamentů různých délek a poskytující pramence, které jsou měkké a chlupatého vzhledu.

7019

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Všeobecné vysvětlivky
Výraz „optické sklo“ zahrnuje různé typy speciálního skla používaného při výrobě optických přístrojů, zejména pro použití např. ve fotografii, astronomii, mikroskopii, navigaci, zbraňových systémech (teleskopické zaměřovače atd.), laboratorních zařízeních a pro výrobu určitých typů oftalmologických čoček ke korekci zrakových vad. Existuje široká škála optických skel, ale jejich obvyklým společným znakem je jejich výrazná (extremní) průhlednost a čistota, ačkoliv někdy jsou zabarveny tak, že do jisté míry pohlcují určité frekvence světla. Jsou dokonale homogenní, tj. normálně bez bublinek nebo nerovností a oproti ostatním typům skla mají mimořádné indexy lomu.
Tabule skla zasazené do dřevěných rámů, kovových rámů atd., ztratily podstatný charakter skla a patří do různých čísel, například:
1. k zarámování obrazů (čísla 4414 00, 8306 atd.);
2. pro stroje nebo vozidla (třída XVI nebo XVII);
3. do dveří, oken budov atd. (čísla 4418, 7610 atd.).

KAPITOLA 70-SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) výrobky čísla 3207 (například sklotvorné smalty a glazury, skleněné frity, jiná skla ve formě prášku, granulí nebo vloček);
b) výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);
c) kabely z optických vláken čísla 8544, elektrické izolátory (číslo 8546) nebo elektroizolační části a součásti čísla 8547;
d) optická vlákna, opticky opracované optické články, hypodermické injekční stříkačky, umělé oči, teploměry, barometry, hustoměry
a ostatní výrobky kapitoly 90;
e) svítidla nebo osvětlovací zařízení, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevně
připojeným světelným zdrojem, jakož i jejich části a součásti čísla 9405;
f) hračky, hry, sportovní potřeby, ozdoby na vánoční stromky nebo jiné výrobky kapitoly 95 (vyjma skleněných očí bez mechanismu
pro panenky nebo pro jiné výrobky kapitoly 95); nebo
g) knoflíky, montované termosky, rozprašovače voňavek nebo podobné rozprašovače nebo jiné výrobky kapitoly 96.
2. Pro účely čísel 7003, 7004 a 7005:
a) sklo se nepovažuje za „opracované“, i když bylo podrobeno některým operacím před jeho chlazením;
b) přiřezávání skla do tvarů neovlivňuje jeho zařazení do tabulového skla;
c) se výrazem „absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstva“ rozumí mikroskopicky tenký povlak kovu nebo chemické sloučeniny
(například oxidu kovu), který absorbuje například infračervené záření nebo zlepšuje odrazové vlastnosti skla, přičemž je zachován
jistý stupeň průhlednosti nebo průsvitnosti, nebo který zabraňuje povrchu skla odrážet světlo.
3. Výrobky uvedené v čísle 7006 zůstávají zařazeny v tomto čísle, též pokud mají charakter hotových výrobků.
4. Pro účely čísla 7019 se výrazem „skleněná vlna“ rozumí:
a) minerální vlna obsahující nejméně 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2);
b) minerální vlna obsahující méně než 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2), avšak obsahující více než 5 % hmotnostních
alkalického oxidu (K2O nebo Na2O) nebo více než 2 % hmotnostních oxidu boritého (B2O3).
Minerální vlna, která nesplňuje výše uvedené podmínky, patří do čísla 6806.
5. V celé nomenklatuře výraz „sklo“ zahrnuje též tavený křemen a jiné křemenné sklo.
Poznámka k položkám
1. Pro účely položek 7013 22, 7013 33, 7013 41 a 7013 91 se výrazem „olovnatý křišťál“ rozumí pouze sklo obsahující nejméně 24 %
hmotnostních oxidu olovnatého (PbO).

KAPITOLA 70

6913000000 80-Sošky a jiné ozdobné keramické předměty

6913-Sošky a jiné ozdobné keramické předměty

Do tohoto čísla patří ozdobné talíře.
Talíř se považuje za ozdobný, když současně:
1. má na své vnější straně dekorativní vzor (květy, rostliny, krajiny, zvířata, lidi, mytologické postavy, symboly nebo reprodukce uměleckých děl nebo náboženských děl atd.), které z důvodů pokryté plochy je činí zjevně vhodné pro ozdobu; a
2. není součástí stolního servisu; a
3. odpovídá jedné nebo více z následujících podmínek:
a) je provrtán na jeho vnějším okraji jedním nebo více otvory určenými pro protažení přípravku pro zavěšení;
b) je dovážen s jeho stojanem, který je vhodný pro jeho vystavení a nemůže být použit zvlášť;
c) je tvaru, rozměru nebo hmotnosti, které ho obvykle činí nevhodným k užitkovému použití;
d) materiál použitý k jeho výrobě nebo dekoraci (zejména barva, kov) ho činí nevhodným pro kulinářské nebo potravinářské účely;
e) jeho užitná plocha není hladká (takže ztěžuje jeho čištění).

6913