7106910000 80-Netepané

7106 91 00-Netepané

Do této podpoložky patří výrobky popsané ve vysvětlivkách k HS k číslu 7106, čtvrtý odstavec, část II).
Tyče, které za účelem prodeje mají hladký povrch a punc, zůstávají zařazeny v této podpoložce.
Zrnka stříbra a jeho slitin se zařazují do této podpoložky za předpokladu, že nesplňují požadavky poznámky 1 k položce k této kapitole.
Do této podpoložky nepatří tyče získané tažením nebo válcováním (podpoložka 7106 92 00).

7106 91

7003121000 80-Z optického skla

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 10

7003129100 10-Ostatní

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 91

7003129100 80-S nereflexní vrstvou

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 91

7003129900 80-Ostatní

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 12 10 až 7003 12 99-Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

Pro definici výrazu „absorpční nebo reflexní vrstva“, viz poznámka 2 c) k této kapitole. Pro definici výrazu „zakalené“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, druhý odstavec, část B).
Přejímané sklo je průsvitné sklo normálně vyráběné z bílé opalinové vrstvy a zabarvené vrstvy; obě vrstvy jsou ještě za měkka stlačeny proti sobě tak, že se spojí.

7003 12 99

7003190000 80-Ostatní

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 19

7003191000 80-Z optického skla

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 19 10

7003199000 80-Ostatní

7003 12 10 až 7003 19 90-Tabulové sklo bez drátěné vložky

Pro definici výrazu „drátěná vložka“, viz vysvětlivky k HS k číslu 7003, předposlední odstavec před vyloučením.

7003 19 90

7002100000 80-Kuličky

7002 10 00-Kuličky

Viz vysvětlivky k HS k číslu 7002, první odstavec, bod 1), a předposlední odstavec.

7002 10

6908901100 10-Z běžné keramiky

6908 90 11 a 6908 90 20-Z běžné keramiky

Viz vysvětlivky k podpoložce 6912 00 10.

6908 90 11-Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

K výrobě obkladaček „Spaltplatten“ se používá protlačovací lis, který tvaruje připravenou plastickou hmotu do dvojitých obkladaček, které se řežou do podélných sad, suší se a vypalují.
Po vypálení se dvojité obkladačky rozdělují na dvě samostatné obkladačky. Pro obkladačky typu „Spaltplatten“ jsou charakteristické rýhy na rubu.
Z výrobních důvodů mají dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ na dvou delších stranách stupňovitou hranu. Během výroby tyto hrany ochraňují líc obkladačky před poškozením. Vzdálenost mezi vnitřní hranou a vystouplou, vnější, ochrannou hranou je maximálně 2 mm.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ se vyrábějí v různých barvách, tvarech a velikostech. Jejich povrch může být rovný, profilovaný, rýhovaný nebo jinak dekorativně upravený.
Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“ mají normálně následující vzhled:

6908 90 11