8714995000 80-Přehazovačky (vyrovnávací převody)

8714 91 10 až 8714 99 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří části, součásti a příslušenství určené pro výrobu, vybavení nebo opravu:
1. postranních vozíků pro motocykly a jízdní kola;
2. kol vybavených pomocným motorem, tj. kol, které lze pohánět pomocí pedálů a které jsou vybaveny pomocným motorem (o obsahu válců nepřesahujícím 50 cm 3 );
3. jiných kol (včetně dodávkových tříkolek) nevybavených motorem.

8714 99 50-Přehazovačky (vyrovnávací převody)

Přehazovačky (vyrovnávací převody) této podpoložky jsou mechanismy, které umožňují přesun řetězu jízdního kola na přesmykače nebo na přehazovačky. Úplné ozubené soukolí vyrovnávacích převodů obvykle sestává z alespoň jednoho přesmykače či přehazovačky (viz obrázky) a řadicí páčky propojené s přesmykačem či přehazovačkou pomocí lanka. Pokud jezdec při šlapání použije řadící páčku, změnou v pnutí lanka dojde k posunu přesmykače či přehazovačky ze strany na stranu, čímž dojde k „přehozu“ řetězu na různá kola.
Tato podpoložka rovněž zahrnuje přesmykače či přehazovačky předkládané samostatně, jakož i soukolí sestávající z těchto přesmykačů a přehazovaček s lanky nebo řadicích páček bez montáže. Jsou-li však řadicí páčky a lanka předkládány samostatně, je potřeba je zařadit do podpoložky 8714 99 90 jako části a součásti.
Přesmykač
Přehazovačka

8714 99 50

8714995010 80-Původem nebo odeslané z Číny: – v množství menším než 300 jednotek za měsíc nebo mají byt převedené dané společnosti v množství menším než 300 jednotek za měsíc; nebo – mají byt převedené jinému držiteli oprávnění pro konečné použití nebo jiné společnosti vyloučené z antidumpingu

8714 91 10 až 8714 99 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří části, součásti a příslušenství určené pro výrobu, vybavení nebo opravu:
1. postranních vozíků pro motocykly a jízdní kola;
2. kol vybavených pomocným motorem, tj. kol, které lze pohánět pomocí pedálů a které jsou vybaveny pomocným motorem (o obsahu válců nepřesahujícím 50 cm 3 );
3. jiných kol (včetně dodávkových tříkolek) nevybavených motorem.

8714 99 50-Přehazovačky (vyrovnávací převody)

Přehazovačky (vyrovnávací převody) této podpoložky jsou mechanismy, které umožňují přesun řetězu jízdního kola na přesmykače nebo na přehazovačky. Úplné ozubené soukolí vyrovnávacích převodů obvykle sestává z alespoň jednoho přesmykače či přehazovačky (viz obrázky) a řadicí páčky propojené s přesmykačem či přehazovačkou pomocí lanka. Pokud jezdec při šlapání použije řadící páčku, změnou v pnutí lanka dojde k posunu přesmykače či přehazovačky ze strany na stranu, čímž dojde k „přehozu“ řetězu na různá kola.
Tato podpoložka rovněž zahrnuje přesmykače či přehazovačky předkládané samostatně, jakož i soukolí sestávající z těchto přesmykačů a přehazovaček s lanky nebo řadicích páček bez montáže. Jsou-li však řadicí páčky a lanka předkládány samostatně, je potřeba je zařadit do podpoložky 8714 99 90 jako části a součásti.
Přesmykač
Přehazovačka

8714 99 50 10

8714995090 80-Ostatní

8714 91 10 až 8714 99 90-Ostatní

Do těchto podpoložek patří části, součásti a příslušenství určené pro výrobu, vybavení nebo opravu:
1. postranních vozíků pro motocykly a jízdní kola;
2. kol vybavených pomocným motorem, tj. kol, které lze pohánět pomocí pedálů a které jsou vybaveny pomocným motorem (o obsahu válců nepřesahujícím 50 cm 3 );
3. jiných kol (včetně dodávkových tříkolek) nevybavených motorem.

8714 99 50-Přehazovačky (vyrovnávací převody)

Přehazovačky (vyrovnávací převody) této podpoložky jsou mechanismy, které umožňují přesun řetězu jízdního kola na přesmykače nebo na přehazovačky. Úplné ozubené soukolí vyrovnávacích převodů obvykle sestává z alespoň jednoho přesmykače či přehazovačky (viz obrázky) a řadicí páčky propojené s přesmykačem či přehazovačkou pomocí lanka. Pokud jezdec při šlapání použije řadící páčku, změnou v pnutí lanka dojde k posunu přesmykače či přehazovačky ze strany na stranu, čímž dojde k „přehozu“ řetězu na různá kola.
Tato podpoložka rovněž zahrnuje přesmykače či přehazovačky předkládané samostatně, jakož i soukolí sestávající z těchto přesmykačů a přehazovaček s lanky nebo řadicích páček bez montáže. Jsou-li však řadicí páčky a lanka předkládány samostatně, je potřeba je zařadit do podpoložky 8714 99 90 jako části a součásti.
Přesmykač
Přehazovačka

8714 99 50 90

8704101000 80-Se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

8704 10 10 a 8704 10 90-Terénní vyklápěcí vozy (dampry)

1. Do těchto podpoložek patří hlavně vozidla vybavená přední nebo zadní vyklápěcí karoserií nebo karoserií s otevírajícím se dnem, která jsou speciálně konstruovaná pro dopravu písku, štěrku, zeminy, kamenů atd., a jsou určena pro používání v lomech, dolech nebo na staveništích, při silničních pracích, na letištích a v přístavech. Příklady zobrazující různé typy damprů jsou uvedeny na konci této vysvětlivky.
2. Do těchto podpoložek také patří menší vozidla typu používaného na staveništích pro dopravu zeminy, stavebního rumu, čerstvého cementu a betonu atd. Mají pevný nebo kloubový podvozek a náhon na dvě nebo čtyři kola, přičemž jejich výsypka se nachází nad jednou nápravou a sedadlo řidiče nad nápravou druhou. Sedadlo řidiče obvykle nebývá uvnitř kabiny.

8704 10 10

8704109000 80-Ostatní

8704 10 10 a 8704 10 90-Terénní vyklápěcí vozy (dampry)

1. Do těchto podpoložek patří hlavně vozidla vybavená přední nebo zadní vyklápěcí karoserií nebo karoserií s otevírajícím se dnem, která jsou speciálně konstruovaná pro dopravu písku, štěrku, zeminy, kamenů atd., a jsou určena pro používání v lomech, dolech nebo na staveništích, při silničních pracích, na letištích a v přístavech. Příklady zobrazující různé typy damprů jsou uvedeny na konci této vysvětlivky.
2. Do těchto podpoložek také patří menší vozidla typu používaného na staveništích pro dopravu zeminy, stavebního rumu, čerstvého cementu a betonu atd. Mají pevný nebo kloubový podvozek a náhon na dvě nebo čtyři kola, přičemž jejich výsypka se nachází nad jednou nápravou a sedadlo řidiče nad nápravou druhou. Sedadlo řidiče obvykle nebývá uvnitř kabiny.

8704 10 90

8481100500 80-Kombinované s filtry nebo maznicemi

8481 10 05-Kombinované s filtry nebo maznicemi

Do této podpoložky patří výrobky sestávající z různých komponentů, které vykonávají funkce potřebné k regulaci systémů stlačeného vzduchu: filtrace vzduchu (k odstranění nečistot, například vody, rzi, špíny atd.), nastavení správného pracovního tlaku, mazání (k zajištění hladkého chodu pneumatických komponentů).
Obvykle mají následující vzhled:

8481 10 05

8481100510 80-Pro použití v určitých typech letadel

8481 10 05-Kombinované s filtry nebo maznicemi

Do této podpoložky patří výrobky sestávající z různých komponentů, které vykonávají funkce potřebné k regulaci systémů stlačeného vzduchu: filtrace vzduchu (k odstranění nečistot, například vody, rzi, špíny atd.), nastavení správného pracovního tlaku, mazání (k zajištění hladkého chodu pneumatických komponentů).
Obvykle mají následující vzhled:

8481 10 05 10

8481100590 80-Ostatní

8481 10 05-Kombinované s filtry nebo maznicemi

Do této podpoložky patří výrobky sestávající z různých komponentů, které vykonávají funkce potřebné k regulaci systémů stlačeného vzduchu: filtrace vzduchu (k odstranění nečistot, například vody, rzi, špíny atd.), nastavení správného pracovního tlaku, mazání (k zajištění hladkého chodu pneumatických komponentů).
Obvykle mají následující vzhled:

8481 10 05 90

2710195100 10-Topné oleje

2710 12 11 až 2710 19 99-Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové) a přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, jiné než obsahující bionaftu a kromě odpadních olejů

Pro definici těchto produktů, viz poznámka 2 k této kapitole a vysvětlivky k HS k číslu 2710, část I).
Pokud jde o podpoložky týkající se produktů:
— určených pro specifické procesy,
— určených pro chemickou přeměnu,
viz doplňkové poznámky 5 a 6 k této kapitole a příslušné vysvětlivky.
I. Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové)
Do této skupiny patří směsi izomerů (jiných než stereoizomerů) nasycených acyklických uhlovodíků obsahujících méně než 95 % zvláštních izomerů nebo nenasycených acyklických uhlovodíků obsahujících méně než 90 % zvláštních izomerů, jejichž procentní obsah byl přepočítán na hmotnost dehydrovaného produktu.
Do této skupiny rovněž patří samostatné izomery výše zmíněných uhlovodíků majících čistotu méně než 95 % nebo 90 % hmotnostních, podle příslušnosti.
Do této skupiny patří pouze minerální oleje a oleje ze živičných nerostů:
1. které mají bod krystalizace, měřeno dle metody ASTM D 938 ekvivalentní k metodě ISO 2207, nižší než 30 °C; nebo
2. které mají bod krystalizace 30 °C nebo vyšší a
a) hustotu menší než 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185, a penetraci pracovním kuželem (worked cone penetration), měřeno dle metody ASTM D 217 ekvivalentní k metodě ISO 2137, nejméně 350 při 25 °C; nebo
b) minimální hustotu 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185 a jehlovou penetraci, měřeno dle metody EN 1426, nejméně 400 při 25 °C.
Pro účely odstavce I) výše se k minerálním olejům a olejům ze živičných nerostů řadí též takové oleje, do nichž byly přidány ve velmi malém množství různé látky, například jako aditiva pro zlepšení kvality nebo odstranění zápachu, značkovací sloučeniny, barvicí činidla.
Viz též schéma uvedené níže:
Rozlišovací kritéria pro určité ropné produkty podpoložek 2710 12 11 až 2710 19 99 a čísel 2712 a 2713 (jiné než přípravky podpoložek 2710 12 11 až 2710 19 99)
II. Přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, jiné než obsahující bionaftu
Aby mohly být zařazeny do těchto podpoložek, musí tyto přípravky vyhovovat následujícím podmínkám:
1. poměr hmotnosti minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jak je definováno v části I) výše, musí být 70 % nebo více.
Tento poměr je nutno zjišťovat analýzou a ne podle množství přidaných materiálů;
2. nesmí být nikde jinde ani uvedeny, ani zahrnuty;
3. minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů musí ve směsích představovat základní složku přípravku, to znamená podstatnou složku s ohledem na použití.
Mezi přípravky těchto podpoložek nepatří:
a) nátěrové barvy a laky (čísla 3208, 3209 a 3210 00);
b) kosmetické přípravky a kosmetika založená na minerálních olejích (všeobecně čísla 3304 nebo 3307);
c) ropné sulfonáty (čísla 3402 nebo 3824).
Ropné sulfonáty jsou obvykle ve formě suspenzí v minerálních olejích nebo v olejích ze živičných nerostů. Obsah čistého sulfonátu je obvykle tak velký, aby bylo vyloučeno jeho přímé využití jako mazadla;
d) přípravky na leštění, ochranu nebo jinou úpravu dřeva, nátěrů, kovu, skla nebo jiných materiálů (hlavně číslo 3405);
e) dezinfekční prostředky, insekticidy atd., ale připravené, sestávající z roztoků nebo disperzí účinných složek v minerálním oleji nebo oleji ze živičných nerostů (číslo 3808);
f) připravené apretury používané v textilním průmyslu (číslo 3809);
g) připravená aditiva pro minerální oleje (nazývané též dopanty) (číslo 3811);
h) složená organická rozpouštědla a ředidla (např. číslo 3814 00);
ij) pojidla pro licí jádra (podpoložka 3824 10 00);
k) některé antikorozní přípravky, zejména:
i) připravené například z lanolinu (asi 20 %) rozpuštěného v lakovém benzinu (podpoložka 3403 19 10);
ii) obsahující aminy jako účinné složky (podpoložka 3824 90 92).

2710 19 31 až 2710 19 99-Těžké oleje

Viz doplňková poznámka 2 d) k této kapitole.

2710 19 51 až 2710 19 68-Topné oleje

Viz doplňková poznámka 2 f) k této kapitole a pro charakteristiky topných olejů schéma uvedené níže:

2710 19 51

2710195100 80-Pro specifické procesy

2710 12 11 až 2710 19 99-Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové) a přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, jiné než obsahující bionaftu a kromě odpadních olejů

Pro definici těchto produktů, viz poznámka 2 k této kapitole a vysvětlivky k HS k číslu 2710, část I).
Pokud jde o podpoložky týkající se produktů:
— určených pro specifické procesy,
— určených pro chemickou přeměnu,
viz doplňkové poznámky 5 a 6 k této kapitole a příslušné vysvětlivky.
I. Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové)
Do této skupiny patří směsi izomerů (jiných než stereoizomerů) nasycených acyklických uhlovodíků obsahujících méně než 95 % zvláštních izomerů nebo nenasycených acyklických uhlovodíků obsahujících méně než 90 % zvláštních izomerů, jejichž procentní obsah byl přepočítán na hmotnost dehydrovaného produktu.
Do této skupiny rovněž patří samostatné izomery výše zmíněných uhlovodíků majících čistotu méně než 95 % nebo 90 % hmotnostních, podle příslušnosti.
Do této skupiny patří pouze minerální oleje a oleje ze živičných nerostů:
1. které mají bod krystalizace, měřeno dle metody ASTM D 938 ekvivalentní k metodě ISO 2207, nižší než 30 °C; nebo
2. které mají bod krystalizace 30 °C nebo vyšší a
a) hustotu menší než 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185, a penetraci pracovním kuželem (worked cone penetration), měřeno dle metody ASTM D 217 ekvivalentní k metodě ISO 2137, nejméně 350 při 25 °C; nebo
b) minimální hustotu 0,942 g/cm 3 při 70 °C podle EN ISO 12185 a jehlovou penetraci, měřeno dle metody EN 1426, nejméně 400 při 25 °C.
Pro účely odstavce I) výše se k minerálním olejům a olejům ze živičných nerostů řadí též takové oleje, do nichž byly přidány ve velmi malém množství různé látky, například jako aditiva pro zlepšení kvality nebo odstranění zápachu, značkovací sloučeniny, barvicí činidla.
Viz též schéma uvedené níže:
Rozlišovací kritéria pro určité ropné produkty podpoložek 2710 12 11 až 2710 19 99 a čísel 2712 a 2713 (jiné než přípravky podpoložek 2710 12 11 až 2710 19 99)
II. Přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, jiné než obsahující bionaftu
Aby mohly být zařazeny do těchto podpoložek, musí tyto přípravky vyhovovat následujícím podmínkám:
1. poměr hmotnosti minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jak je definováno v části I) výše, musí být 70 % nebo více.
Tento poměr je nutno zjišťovat analýzou a ne podle množství přidaných materiálů;
2. nesmí být nikde jinde ani uvedeny, ani zahrnuty;
3. minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů musí ve směsích představovat základní složku přípravku, to znamená podstatnou složku s ohledem na použití.
Mezi přípravky těchto podpoložek nepatří:
a) nátěrové barvy a laky (čísla 3208, 3209 a 3210 00);
b) kosmetické přípravky a kosmetika založená na minerálních olejích (všeobecně čísla 3304 nebo 3307);
c) ropné sulfonáty (čísla 3402 nebo 3824).
Ropné sulfonáty jsou obvykle ve formě suspenzí v minerálních olejích nebo v olejích ze živičných nerostů. Obsah čistého sulfonátu je obvykle tak velký, aby bylo vyloučeno jeho přímé využití jako mazadla;
d) přípravky na leštění, ochranu nebo jinou úpravu dřeva, nátěrů, kovu, skla nebo jiných materiálů (hlavně číslo 3405);
e) dezinfekční prostředky, insekticidy atd., ale připravené, sestávající z roztoků nebo disperzí účinných složek v minerálním oleji nebo oleji ze živičných nerostů (číslo 3808);
f) připravené apretury používané v textilním průmyslu (číslo 3809);
g) připravená aditiva pro minerální oleje (nazývané též dopanty) (číslo 3811);
h) složená organická rozpouštědla a ředidla (např. číslo 3814 00);
ij) pojidla pro licí jádra (podpoložka 3824 10 00);
k) některé antikorozní přípravky, zejména:
i) připravené například z lanolinu (asi 20 %) rozpuštěného v lakovém benzinu (podpoložka 3403 19 10);
ii) obsahující aminy jako účinné složky (podpoložka 3824 90 92).

2710 19 31 až 2710 19 99-Těžké oleje

Viz doplňková poznámka 2 d) k této kapitole.

2710 19 51 až 2710 19 68-Topné oleje

Viz doplňková poznámka 2 f) k této kapitole a pro charakteristiky topných olejů schéma uvedené níže:

2710 19 51