KAPITOLA 94-NÁBYTEK; LŮŽKOVINY, MATRACE, VLOŽKY DO POSTELÍ, POLŠTÁŘE A PODOBNÉ VYCPÁVANÉ VÝROBKY; SVÍTIDLA A OSVĚTLOVACÍ ZAŘÍZENÍ, JINDE NEUVEDENÁ ANI NEZAHRNUTÁ; SVĚTELNÉ ZNAKY, SVĚTELNÉ UKAZATELE A PODOBNÉ VÝROBKY; MONTOVANÉ STAVBY

KAPITOLA 94-NÁBYTEK; LŮŽKOVINY, MATRACE, VLOŽKY DO POSTELÍ, POLŠTÁŘE A PODOBNÉ VYCPÁVANÉ VÝROBKY; SVÍTIDLA A OSVĚTLOVACÍ ZAŘÍZENÍ, JINDE NEUVEDENÁ ANI NEZAHRNUTÁ; SVĚTELNÉ ZNAKY, SVĚTELNÉ UKAZATELE A PODOBNÉ VÝROBKY; MONTOVANÉ STAVBY

KAPITOLA 94-NÁBYTEK; LŮŽKOVINY, MATRACE, VLOŽKY DO POSTELÍ, POLŠTÁŘE A PODOBNÉ VYCPÁVANÉ VÝROBKY; SVÍTIDLA A OSVĚTLOVACÍ ZAŘÍZENÍ, JINDE NEUVEDENÁ ANI NEZAHRNUTÁ; SVĚTELNÉ ZNAKY, SVĚTELNÉ UKAZATELE A PODOBNÉ VÝROBKY; MONTOVANÉ STAVBY

Poznámky
1. Do této kapitoly nepatří:
a) matrace, podušky a polštáře nafukovací (pneumatické) nebo k plnění vodou, kapitol 39, 40 nebo 63;
b) zrcadla určená k umístění na podlahu nebo na zem (například toaletní zrcadla) čísla 7009;
c) výrobky kapitoly 71;
d) části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV), podobné zboží
z plastů (kapitola 39) nebo trezory čísla 8303;
e) nábytek, který je speciálně konstruovaný jako součást chladicích nebo mrazicích zařízení čísla8418; nábytek speciálně
konstruovaný pro šicí stroje (číslo 8452);
f) svítidla nebo osvětlovací zařízení kapitoly 85;
g) nábytek speciálně konstruovaný jako části a součásti přístrojů čísla 8518 (číslo 8518), čísel 8519 nebo 8521 (číslo 8522) nebo
čísel 8525 až 8528 (číslo 8529);
h) výrobky čísla 8714;
ij) zubolékařská křesla s vestavěnými zubolékařskými přístroji čísla 9018 a zubolékařskými plivátky (číslo 9018);
k) výrobky kapitoly 91 (například hodiny a pouzdra hodin); nebo
l) nábytek nebo svítidla nebo osvětlovací zařízení, mající povahu hraček (číslo 9503), kulečníkové stoly nebo nábytek speciálně
konstruovaný pro hry (číslo 9504), jakož i nábytek pro kouzelnické triky a dekorační výrobky (jiné než elektrické girlandy) jako
jsou lampiony (číslo 9505).
2. Výrobky (jiné než části a součásti) uvedené v číslech 9401 až 9403 se zařazují do těchto čísel pouze, pokud jsou určeny pro umístění
na podlahu nebo na zem.
Do těchto čísel však patří, i pokud jsou určeny k zavěšení, připevnění na stěnu nebo položení na sebe:
a) skříně, knihovny, jiný policový nábytek (včetně jednotlivých polic předložených s konzolami pro upevnění na zeď) a sektorový
nábytek;
b) sedadla a lůžka.
3. A) V číslech 9401 až 9403 se odkaz na části a součásti nevztahuje na desky (též nařezané do tvaru, avšak nekombinované s jinými
částmi nebo součástmi) ze skla (včetně zrcadel), z mramoru, kamene nebo jakýchkoli jiných materiálů uvedených v kapitolách 68
nebo 69.
B) Výrobky čísla 9404, předkládané samostatně, se nezařazují do čísel 9401, 9402 nebo 9403 jako části a součásti.
4. Ve smyslu čísla 9406 se výrazem „montované stavby“ rozumějí stavby dokončené v továrně nebo dodávané v podobě stavebních dílů
předkládaných společně, které mají být smontovány na místě, jako jsou ubytovny, dílenské objekty, kanceláře, školy, obchody, kolny,
garáže nebo podobné stavby.

KAPITOLA 94

8528711100 10-Videotunery

8528 71 11 až 8528 71 19-Videotunery

Do těchto podpoložek patří přístroje se zabudovaným videotunerem, který převádí vysokofrekvenční televizní signály na signály použitelné pro přístroje pro záznam nebo reprodukci obrazu nebo monitory.
Tyto přístroje obsahují obvody voliče, které umožňují naladění speciálního kanálu nebo nosné frekvence, a demodulační obvody. Tyto přístroje mohou být rovněž vybaveny dekódovacím zařízením (barvy) nebo separačními obvody pro synchronizaci. Obvykle jsou určeny pro použití s individuální anténou nebo se sdíleným anténním systémem (vysokofrekvenčním kabelovým rozvodem).
Výstupní signál může být použit jako vstupní signál pro monitory nebo přístroje pro záznam nebo reprodukci signálu. Tento signál sestává z původního signálu kamery (tj. není modulován pro účely přenosu).
Analogové videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční obvody (radiofrekvenční blok), mezifrekvenční obvody (mezifrekvenční blok) a obvody pro demodulaci (demodulační blok), kde výstupem je samostatný zvukový a kompozitní videosignál v základním pásmu (CVBS).
Digitální videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční blok, mezifrekvenční blok, demodulační blok a dekodér MPEG pro digitální televizi, kde výstupem je samostatný zvukový a digitální videosignál.
Moduly obsahující komponenty jak analogového, tak i digitálního videotuneru spadají do těchto podpoložek, pokud lze podle všeobecného pravidla 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury jednu z komponent zařadit jako kompletní nebo dokončený videotuner.
Modul nesplňující výše uvedené podmínky se zařadí jako součást do položky 8529.

8528 71 11-Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat

Pro definici výrazu „elektronické sestavy“ viz vysvětlivky k podpoložce 8443 99 10.

8528 71 11

8528711100 80-Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat

8528 71 11 až 8528 71 19-Videotunery

Do těchto podpoložek patří přístroje se zabudovaným videotunerem, který převádí vysokofrekvenční televizní signály na signály použitelné pro přístroje pro záznam nebo reprodukci obrazu nebo monitory.
Tyto přístroje obsahují obvody voliče, které umožňují naladění speciálního kanálu nebo nosné frekvence, a demodulační obvody. Tyto přístroje mohou být rovněž vybaveny dekódovacím zařízením (barvy) nebo separačními obvody pro synchronizaci. Obvykle jsou určeny pro použití s individuální anténou nebo se sdíleným anténním systémem (vysokofrekvenčním kabelovým rozvodem).
Výstupní signál může být použit jako vstupní signál pro monitory nebo přístroje pro záznam nebo reprodukci signálu. Tento signál sestává z původního signálu kamery (tj. není modulován pro účely přenosu).
Analogové videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční obvody (radiofrekvenční blok), mezifrekvenční obvody (mezifrekvenční blok) a obvody pro demodulaci (demodulační blok), kde výstupem je samostatný zvukový a kompozitní videosignál v základním pásmu (CVBS).
Digitální videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční blok, mezifrekvenční blok, demodulační blok a dekodér MPEG pro digitální televizi, kde výstupem je samostatný zvukový a digitální videosignál.
Moduly obsahující komponenty jak analogového, tak i digitálního videotuneru spadají do těchto podpoložek, pokud lze podle všeobecného pravidla 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury jednu z komponent zařadit jako kompletní nebo dokončený videotuner.
Modul nesplňující výše uvedené podmínky se zařadí jako součást do položky 8529.

8528 71 11-Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat

Pro definici výrazu „elektronické sestavy“ viz vysvětlivky k podpoložce 8443 99 10.

8528 71 11

8528711500 80-Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro získání přístupu na internet a které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál (tzv. „set-top boxy s komunikační funkcí“ včetně těch, které mají zabudované zařízení k nahrávání nebo reprodukci, za předpokladu, že si uchovají podstatný charakter set-top boxu s komunikační funkcí)

8528 71 11 až 8528 71 19-Videotunery

Do těchto podpoložek patří přístroje se zabudovaným videotunerem, který převádí vysokofrekvenční televizní signály na signály použitelné pro přístroje pro záznam nebo reprodukci obrazu nebo monitory.
Tyto přístroje obsahují obvody voliče, které umožňují naladění speciálního kanálu nebo nosné frekvence, a demodulační obvody. Tyto přístroje mohou být rovněž vybaveny dekódovacím zařízením (barvy) nebo separačními obvody pro synchronizaci. Obvykle jsou určeny pro použití s individuální anténou nebo se sdíleným anténním systémem (vysokofrekvenčním kabelovým rozvodem).
Výstupní signál může být použit jako vstupní signál pro monitory nebo přístroje pro záznam nebo reprodukci signálu. Tento signál sestává z původního signálu kamery (tj. není modulován pro účely přenosu).
Analogové videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční obvody (radiofrekvenční blok), mezifrekvenční obvody (mezifrekvenční blok) a obvody pro demodulaci (demodulační blok), kde výstupem je samostatný zvukový a kompozitní videosignál v základním pásmu (CVBS).
Digitální videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční blok, mezifrekvenční blok, demodulační blok a dekodér MPEG pro digitální televizi, kde výstupem je samostatný zvukový a digitální videosignál.
Moduly obsahující komponenty jak analogového, tak i digitálního videotuneru spadají do těchto podpoložek, pokud lze podle všeobecného pravidla 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury jednu z komponent zařadit jako kompletní nebo dokončený videotuner.
Modul nesplňující výše uvedené podmínky se zařadí jako součást do položky 8529.

8528 71 15

8528711900 80-Ostatní

8528 71 11 až 8528 71 19-Videotunery

Do těchto podpoložek patří přístroje se zabudovaným videotunerem, který převádí vysokofrekvenční televizní signály na signály použitelné pro přístroje pro záznam nebo reprodukci obrazu nebo monitory.
Tyto přístroje obsahují obvody voliče, které umožňují naladění speciálního kanálu nebo nosné frekvence, a demodulační obvody. Tyto přístroje mohou být rovněž vybaveny dekódovacím zařízením (barvy) nebo separačními obvody pro synchronizaci. Obvykle jsou určeny pro použití s individuální anténou nebo se sdíleným anténním systémem (vysokofrekvenčním kabelovým rozvodem).
Výstupní signál může být použit jako vstupní signál pro monitory nebo přístroje pro záznam nebo reprodukci signálu. Tento signál sestává z původního signálu kamery (tj. není modulován pro účely přenosu).
Analogové videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční obvody (radiofrekvenční blok), mezifrekvenční obvody (mezifrekvenční blok) a obvody pro demodulaci (demodulační blok), kde výstupem je samostatný zvukový a kompozitní videosignál v základním pásmu (CVBS).
Digitální videotunery spadající do těchto podpoložek mohou mít formu modulů obsahujících alespoň radiofrekvenční blok, mezifrekvenční blok, demodulační blok a dekodér MPEG pro digitální televizi, kde výstupem je samostatný zvukový a digitální videosignál.
Moduly obsahující komponenty jak analogového, tak i digitálního videotuneru spadají do těchto podpoložek, pokud lze podle všeobecného pravidla 2 a) pro výklad kombinované nomenklatury jednu z komponent zařadit jako kompletní nebo dokončený videotuner.
Modul nesplňující výše uvedené podmínky se zařadí jako součást do položky 8529.

8528 71 19

TŘÍDA XVI-STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

TŘÍDA XVI-STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

Poznámka 4 Pokud není stanoveno jinak, může být přenos rovněž vytvořen pomocí zařízení (též zabudovaného do jednotlivých komponentů), které používá infračervené paprsky, radiové vlny nebo laserové paprsky atd. na krátké vzdálenosti.
Doplňková poznámka 1 A. Nástroje a nářadí k montáži nebo údržbě strojů
Aby byly zařazeny s příslušnými stroji, musí nástroje a nářadí pro montáž nebo údržbu splňovat následující tři podmínky, týkající se jejich povahy, zamýšleného použití a předložení:
1. musí jít o nástroje a nářadí, tj. ruční nástroje a nářadí čísla 4417 00 00 nebo čísla 8205 nebo, například, o nástroje a nářadí patřící do podpoložky 8203 20 00, 8203 30 00, 8203 40 00, 8204 11 00, 8204 12 00, 9603 29 80, 9603 30 90, 9603 40 10, 9603 40 90, 9603 90 91 nebo 9603 90 99.
Měřící a kontrolní přístroje kapitoly 90 jsou ve všech případech vyloučeny;
2. jejich zamýšlené použití musí být pro montáž nebo údržbu příslušného stroje. Pokud jde o stejné nástroje a nářadí, pak se pouze ty, které musí být použity současně, zařazují s příslušným strojem. Pokud jde o různé nástroje a nářadí, pak je povolen pouze jeden z každého druhu nástroje;
3. musí být předkládány k celnímu řízení současně s příslušnými stroji.
B. Vyměnitelné nástroje
Aby byly zařazeny s příslušnými stroji, musí vyměnitelné nástroje splňovat tři podmínky:
1. musí jít o nástroje, tj. nástroje patřící do čísla 8207 nebo, například, nástroje patřící do čísla 4016, 5911 a 6909 nebo podpoložky 4205 00 11, 4205 00 19, 6804 10 00, 6804 21 00, 6804 22 12, 6804 22 18, 6804 22 30, 6804 22 50, 6804 22 90, 6804 23 00 nebo 9603 50 00.
Formy (číslo 8480) a příslušenství, včetně pomocných zařízení (například čísla 8466) se nepovažují za nástroje a tudíž se neposuzují podle této doplňkové poznámky;
2. musí tvořit součást obvyklého vybavení příslušných strojů.
Dále jsou uvedeny součásti, které se pokládají za obvyklé vybavení stroje:
a) jakýkoliv počet stejných nástrojů, které lze použít na stroji současně;
b) jeden z každého druhu nástroje, jestliže jsou nástroje různé;
3. musí se běžně prodávat s příslušným strojem a musí být s tímto strojem předkládány k celnímu řízení.
Doplňková poznámka 3 Stroj v rozmontovaném nebo nesmontovaném stavu je možné dovézt v několika zásilkách v určitém časovém období, jestliže je toto vhodné z obchodního nebo dopravního hlediska.
Aby bylo možné deklarovat různé součásti pod stejným sazebním číslem, položkou nebo podpoložkou jako smontovaný stroj, musí deklarant písemně požádat celní úřad nejpozději při první zásilce a připojit:
a) nákres, nebo, v případě nutnosti, několik nákresů, stroje s výrobními čísly nejdůležitějších součástí;
b) obecný soupis obsahující označení charakteristik a přibližných hmotností různých součástí a výrobní čísla hlavních součástí, na které se odkazuje výše.
Žádost může být akceptována pouze při realizaci kontraktu na dodávku stroje, který lze považovat za kompletní pro účely kombinované nomenklatury.
Všechny součásti musí být dovezeny přes stejný vstupní bod ve stanoveném časovém období. Ve zvláštních případech však mohou kompetentní orgány povolit dovoz přes několik vstupních bodů. Tato lhůta se nesmí být překročena, pokud prodloužení termínu nepožadují kompetentní orgány.
Při každém částečném dovozu se musí předložit seznam součástí tvořících zásilku, který musí obsahovat odkazy na obecný soupis uvedený výše. Celní prohlášení pro každou zásilku musí obsahovat popis jak součásti nebo součástí tvořících zásilku, tak i kompletního stroje.

TŘÍDA XVI-STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

Poznámky
1. Do této třídy nepatří:
a) převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z plastů kapitoly 39 nebo z vulkanizovaného kaučuku (číslo 4010); nebo jiné
výrobky používané ve strojích nebo mechanických nebo elektrických zařízeních nebo pro jiné technické účely,
z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku (číslo 4016);
b) výrobky z přírodní nebo kompozitní usně (číslo 4205) nebo z kožešin (číslo 4303) používané ve strojích nebo mechanických
zařízeních nebo pro jiné technické účely;
c) kanety, cívky, potáče, kuželové cívky, dutinky, navíjecí bubny nebo podobné nosiče z jakéhokoliv materiálu (například
kapitola 39, 40, 44, 48 nebo třída XV);
d) děrné štítky pro žakárové nebo podobné stroje (například kapitola 39 nebo 48 nebo třída XV);
e) převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilních materiálů (číslo 5910) nebo jiné výrobky z textilních materiálů pro
technické účely (číslo 5911);
f) drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) čísel 7102 až 7104 nebo výrobky vyrobené zcela
z těchto kamenů čísla 7116, kromě nenamontovaných, opracovaných safírů a diamantů pro přenosky (číslo 8522);
g) části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné
zboží z plastů (kapitola 39);
h) vrtné trubky (číslo 7304);
ij) nekonečné pásy z kovových drátů nebo pásků (třída XV);
k) výrobky kapitol 82 nebo 83;
l) výrobky třídy XVII;
m) výrobky kapitoly 90;
n) hodiny, hodinky nebo jiné výrobky kapitoly 91;
o) vyměnitelné nástroje čísla 8207 nebo kartáče používané jako části a součásti strojů (číslo 9603); podobné vyměnitelné nástroje se
zařazují podle převažujícího materiálu jejich pracovní části (například do kapitol 40, 42, 43, 45 nebo 59 nebo do čísel 6804
nebo 6909);
p) výrobky kapitoly 95; nebo
q) pásky do psacích strojů nebo podobné pásky, též na cívkách nebo v kazetách (zařazují se podle materiálu, ze kterého jsou
vyrobeny nebo do čísla 9612, jsou-li napuštěny tiskařskou barvou, inkoustem nebo jinak připraveny k předávání otisků).
2. S výhradou poznámky 1 k této třídě, poznámky 1 ke kapitole 84 a poznámky 1 ke kapitole 85 se části a součásti strojů (které nejsou
částmi nebo součástmi výrobků čísel 8484, 8544, 8545, 8546 nebo 8547) zařazují podle následujících pravidel:
a) části a součásti, které jsou zbožím zahrnutým v jakémkoliv z čísel kapitol 84 nebo 85 (jiném, než jsou čísla 8409, 8431, 8448,
8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 a 8548), se ve všech případech zařazují do svých příslušných čísel bez ohledu na
stroj, pro který jsou určeny;
b) ostatní části a součásti, jsou-li vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s konkrétním druhem stroje nebo s několika stroji téhož
čísla (včetně strojů čísel 8479 nebo 8543), se zařazují jako tyto stroje, ke kterým náleží, nebo do odpovídajících čísel 8409, 8431,
8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 nebo 8538. Avšak části a součásti, které jsou stejnou měrou vhodné pro použití zejména
s výrobky čísla 8517 a s výrobky čísel 8525 až 8528, se zařazují do čísla 8517;
c) všechny ostatní části a součásti se zařazují do odpovídajících čísel 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 nebo 8538,
nebo popřípadě do čísel 8487 nebo 8548.
3. Není-li stanoveno jinak, kombinované stroje sestávající ze dvou nebo více strojů sestavených společně do formy celku a jiné stroje
konstruované k vykonávání dvou nebo více funkcí, které se navzájem doplňují nebo střídají, se zařazují jako kdyby sestávaly pouze
z té části, která vykonává hlavní funkci charakterizující celek nebo jako by byly strojem, který vykonává hlavní funkci charakterizující
celek.
4. Jestliže stroj (včetně kombinace strojů) sestává z jednotlivých komponentů (též samostatných nebo vzájemně propojených potrubím,
převodovým zařízením, elektrickými kabely nebo jiným zařízením) určených k tomu, aby společně plnily jasně definovanou funkci
uvedenou v jednom z čísel kapitoly 84 nebo kapitoly 85, pak se celek zařazuje do čísla odpovídajícího této funkci.
5. Pro účely těchto poznámek se výrazem „stroj“ rozumí jakýkoliv stroj, strojní zařízení, přístroj nebo zařízení uvedené v číslech
kapitol 84 nebo 85.
Doplňkové poznámky
1. Nástroje a nářadí nezbytné pro montáž nebo údržbu strojů se zařazují spolu s těmito stroji, pokud jsou s nimi dodávány. Vyměnitelné nástroje
dodávané se stroji se rovněž zařazují spolu s nimi, pokud tvoří část běžného vybavení strojů a jsou s nimi také běžně prodávány.
2. Pokud to celní orgán požaduje, deklarant dodá, v rámci celního prohlášení, též dokument obsahující ilustrace (například instrukce, prospekty, stránku
z katalogu, fotografii) uvádějící běžný popis stroje, jeho použití a základní charakteristiku a, jedná-li se o nesmontovaný nebo rozložený stroj, popis
montáže a seznam obsahu různých souborů.
3. Na žádost deklaranta a za podmínek stanovených příslušnými celními orgány se ustanovení všeobecného pravidla 2 a) rovněž použije na stroje
dodávané v dílčích zásilkách.

TŘÍDA XVI