2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 26
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 26
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 26
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 32
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 32
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 33
2106 90 92 a 2106 90 98-Ostatní
Viz vysvětlivky k HS k číslu 2106, druhý odstavec, body 1) až 5), 8) až 11) a 13) až 16) a třetí odstavec vysvětlivek k podpoložkám 2106 10 20 a 2106 10 80.
–
2106 90 98 34
–
2104 10 00 10
–
2104 10 00 90
2104 20 00-Homogenizované smíšené potravinové přípravky
Výraz „homogenizované smíšené potravinové přípravky“ je definován v poznámce 3 k této kapitole.
Věta „Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků přísad.“ v poznámce 3 ke kapitole 21 neznamená, že pro tyto viditelné kousky existuje stanovený limit v procentech hmotnostních nebo jako velikostní procentní podíl, aby tento výrobek mohl být zařazen do položky 2104 20 00. Pojem „malé množství viditelných kousků přísad“ je třeba vykládat na základě objektivních vlastností výrobku: je třeba posoudit, zda byly přidány viditelné kousky v takovém množství, že představují značnou část výrobku. Pokud ano, výrobek by musel být zařazen jinam (například do čísla 2005), neboť by ztratil povahu homogenizované směsi potravinových přípravků.
–
2104 20
2105 00-Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa
Pro účely tohoto čísla se rozumí „zmrzlinou a podobnými výrobky“ potravinové přípravky, též balené pro drobný prodej, též obsahující kakao nebo čokoládu (dokonce i jako polevu), které jsou v pevném nebo pastovitém stavu jako výsledek zmrazení a které jsou určeny pro konzumaci v tomto stavu.
Podstatnou charakteristickou vlastností těchto výrobků je, že se mohou zpátky přeměnit na tekutý nebo polotekutý stav při teplotě okolí asi 0 °C.
Avšak výrobky, které, i když mají vzhled zmrzliny, nemají výše uvedené základní charakteristiky, patří do čísla 1806, čísla 1901 nebo čísla 2106, podle vhodnosti.
Výrobky tohoto čísla mají nejrůznější názvy (vodní led, smetanová zmrzlina, cassata, neapolská zmrzlina atd.) a jsou dodávány v různých formách; mohou obsahovat kakao nebo čokoládu, cukr, rostlinný tuk nebo mléčný tuk, mléko (též odstředěné), ovoce, stabilizátory, aromatické a ochucující látky, barviva atd.
Celkový obsah těchto tuků obvykle nepřesahuje 15 % hmotnostních finálního výrobku. Avšak určité speciality, pro jejichž výrobu bylo použito velké množství smetany, mohou obsahovat celkem asi 20 % hmotnostních tuku.
Při výrobě určitých druhů zmrzliny je do suroviny vpraven vzduch, aby se zvýšil objem finálního výrobku (expanze).
Pouze výrobky obsahující kakaové boby, kakaovou hmotu nebo kakaový prášek se považují za výrobky obsahující kakao ve smyslu položky 2105 00.
Viz také vysvětlivky k HS k číslu 2105, zvláště pokud jde o vyloučené výrobky.
–
2105