–
0210 11
–
0210 11
0210 11 11 až 0210 11 90-Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné
Pro definici výrazu „nevykostěné“ viz vysvětlivky k HS k položce 0210 11.
0210 11 11 až 0210 11 39-Z domácích prasat
Výrazy „kýta“ a „plec“ jsou definovány v doplňkových poznámkách 2 A) b) a d) k této kapitole.
0210 11 11 a 0210 11 19-Solené nebo ve slaném nálevu
Do těchto podpoložek patří pouze kýty, plece a jejich části, nevykostěné, z domácích prasat, které byly hluboce konzervovány prosolením nebo naložením ve slaném nálevu. Mohou však být následně podrobeny slabému sušení nebo uzení, ale ne v takovém rozsahu, který je pro účely podpoložek 0210 11 31 a 0210 11 39 považován za sušení nebo uzení (jak je definováno v doplňkové poznámce 2 E) k této kapitole).
–
0210 11 11
0210 11 11 až 0210 11 90-Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné
Pro definici výrazu „nevykostěné“ viz vysvětlivky k HS k položce 0210 11.
0210 11 11 až 0210 11 39-Z domácích prasat
Výrazy „kýta“ a „plec“ jsou definovány v doplňkových poznámkách 2 A) b) a d) k této kapitole.
0210 11 11 a 0210 11 19-Solené nebo ve slaném nálevu
Do těchto podpoložek patří pouze kýty, plece a jejich části, nevykostěné, z domácích prasat, které byly hluboce konzervovány prosolením nebo naložením ve slaném nálevu. Mohou však být následně podrobeny slabému sušení nebo uzení, ale ne v takovém rozsahu, který je pro účely podpoložek 0210 11 31 a 0210 11 39 považován za sušení nebo uzení (jak je definováno v doplňkové poznámce 2 E) k této kapitole).
–
0210 11 11
0207 60 41-Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel
Použije se, mutatis mutandis, vysvětlivka k podpoložce 0207 13 40.
–
0207 60 41
0207 60 51-Prsa a jejich části
Výraz „prsa“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a e) k této kapitole.
–
0207 60 51
0207 60 61-Stehna a jejich části
Výraz „stehna“ je definován v doplňkové poznámce 4 a) a f) k této kapitole.
–
0207 60 61
–
0207 60 81
–
0207 60 91
–
0207 60 91